Traducción generada automáticamente

Gente Di Mare
Raf
Gente del Mar
Gente Di Mare
A nosotros que somos gente de llanuraA noi che siamo gente di pianura
navegantes expertos de la ciudadnavigatori esperti di città
el mar siempre nos da un poco de miedoil mare ci fa sempre un po' paura
por esa idea de demasiada libertad.per quell'idea di troppa libertà.
Sin embargo, tenemos sal en el cabelloEppure abbiamo il sale nei capelli
tenemos las profundidades del mardel mare abbiamo le profondità
y mujeres con frío en chalese donne infreddolite negli scialli
que esperan no se sabe qué.che aspettano che cosa non si sa.
Gente del marGente di mare
que se vache se ne va
a donde le placedove gli pare
donde no sabe.dove non sa.
Gente que muereGente che muore
de nostalgiadi nostalgia
pero cuando regresama quando torna
después de un día mueredopo un giorno muore
por las ganas de irse.per la voglia di andare via.
Y cuando nos detenemos en la orillaE quando ci fermiamo sulla riva
la mirada se va hacia el horizontelo sguardo all'orizzonte se ne va
llevándose nuestros pensamientos a la derivaportandoci i pensieri alla deriva
por esa idea de demasiada libertad.per quell'idea di troppa libertà.
Gente del marGente di mare
que se vache se ne va
a donde le placedove gli pare
donde no sabe.dove non sa.
Gente corsaria que ya no estáGente corsara che non c'è più
gente lejana que lleva en el corazóngente lontana che porta nel cuore
este gran hermano azulquesto grande fratello blu
Al otro lado del marAl di là del mare
hay alguien quec'è qualcuno che
hay alguien que no sabec'è qualcuno che non sa
nada de ti.niente di te.
Gente del marGente di mare
que se vache se ne va
a donde le placedove gli pare
donde no sabe.dove non sa.
Nosotros prisioneros en esta ciudadNoi prigionieri in questa città
vivimos siempre del hoy y del ayerviviamo sempre di oggi e di ieri
clavados en la realidad...inchiodati dalla realtà...
y la gente del mar se va.e la gente di mare va.
Gente del marGente di mare
que se vache se ne va
a donde le placedove gli pare
donde no sabe.dove non sa.
Nosotros prisioneros en esta ciudadNoi prigionieri in questa città
vivimos siempre del hoy y del ayerviviamo sempre di oggi e di ieri
clavados en la realidad...inchiodati dalla realtà...
y la gente del mar se vae la gente di mare va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: