Traducción generada automáticamente
Só Você Me Ligar
Rafa Bicalho
Nur du kannst mich anrufen
Só Você Me Ligar
Hey, jetzt hab ich dich ganz vergessenEi, agora eu esqueci você de vez
Seit einer Stunde denk ich nicht an dichFaz uma hora que eu não penso em ti
Doch in den restlichen Stunden dieses MonatsMas no resto das horas desse mês
Denke ich, ich, ich, ich denke, dassEu penso, eu, eu, eu penso que
Hey, wirst du vielleicht zurückkommen?Ei, será que cê ainda vai voltar?
Ich frage nur so, um zu fragenTô perguntando só por perguntar
Vielleicht treffe ich dich irgendwann mal wiederQuem sabe eu te encontro alguma outra hora
Aber nicht jetztMas não agora
Du erinnerst dich nicht mehr an meinen NamenCê nem lembra mais meu nome
Sag, ich soll dich vergessen und verschwindeDiz pra eu esquecer e some
Aber das ist doch nicht ernst, oder?Mas é sério não, né?
Ich hab dich mitten in der Nacht angerufenTe liguei de madrugada
Und du hast einfach aufgelegtE desligou na minha cara
Aber das war nicht absichtlich, oder?Mas foi sem querer, né?
Aber wenn du mehr willstMas se quiser mais
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufenCê já sabe, só você me ligar
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Ich hab keine Eile, ich kann auf dich wartenQue eu não tenho pressa, eu posso te esperar
Hey, ich will dich nicht überzeugenEi, não é que eu queira te convencer
Ich will dir nichts beweisenNão quero provar nada pra você
Aber komm zurück, nur um zu sehen, ob ich dich vergessen habeMas volta só pra ver se eu te esqueci
Es ist ernst, ja, ja, es ist ernstÉ sério, é, é, é sério
Hey, manchmal nimmst du einen Kaffee anEi, às vezes cê aceita um café
An einem Tag, an dem du kannstUm dia desses que você puder
Ich weiß, du hast nicht wirklich Lust auf das allesEu sei, cê não tá muito a fim de nada disso
Warum bestehe ich darauf?Por que eu insisto?
Du erinnerst dich nicht mehr an meinen NamenCê nem lembra mais meu nome
Sag, ich soll dich vergessen und verschwindeDiz pra eu esquecer e some
Aber das ist doch nicht ernst, oder?Mas é sério não, né?
Ich schwöre, das ist das letzte MalJuro, é a última vez
Zumindest diesen MonatPelo menos esse mês
Dass ich nach dir gesucht habeQue eu te procurei
Aber wenn du mehr willstMas se quiser mais
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufenCê já sabe, só você me ligar
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Ich hab keine Eile, ich kann auf dich wartenQue eu não tenho pressa, eu posso te esperar
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen (uh, uh, uh, uh)Cê já sabe, só você me ligar (uh, uh, uh, uh)
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Weißt du schon, nur du kannst mich anrufen, ah, ah, ah, ah, ahCê já sabe, só você me ligar, ah, ah, ah, ah, ah
Ich hab keine Eile, ich kann auf dich wartenQue eu não tenho pressa, eu posso te esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Bicalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: