Traducción generada automáticamente
While
Rafa Eada
Mientras
While
Te vi ese día
I saw you that day
Caído en la puerta de la escuela
Fallen at school gate
Y pensé que no eras para mí
And thought you were not for me
Parecía prestar atención a todos
It seemed to pay attention to everyone
No me miraría
Would not look at me
Tenía una forma de decir
He had a way of saying
Si me quieres, te lo mereces
If want me, you deserve it
Pero nunca sentí que
But I never felt that I
Me merecía incluso a mí mismo
Deserved even myself
Pero
But
Cada día me haces amarte más y más
Everyday you make me love you more and more
Y cada vez que eso sucede
And every time that happens
Estoy más seguro de que no te merezco en absoluto
I'm more certain that I don't deserve you at all
Si tuvieras la oportunidad y no me dejaras
If you had the chance and you didn't leave me
Dices que siempre rezas para no perderme
You say you always pray not to lose me
¿Cómo podría tratar de dejarte?
How could I try to leave you?
Tal vez debería
Maybe I should
Te digo que te quiero de por vida
Tell you that I want you for life
Y que no quiero que nadie más me coja de las manos
And that I don't want anyone else to hold my hands
Llévanos a Francia
Take us to France
O a un hotel en la ciudad próxima
Or to a hotel there in next town
Déjame amarte
Just let me love you
Mientras me dejes
For as long as you leave me
Por todas las veces que hice
For all the times I made
Su estómago se congeló, su pierna tembló
Her stomach freeze, her leg trembled
Y su corazón se saltó
And her heart skipped
Te quiero de nuevo, echo de menos abrazarte chico
I want you again, I miss holding you boy
Eres tan hermosa, tan buena
You're so beautiful, so good
Pero, ¿por qué estás tan lejos?
But, why are you so far away?
Si pudiera, me acercaría a ti con un solo deseo
If I could, I would approach you with only one wish
Y te haré mía otra vez
And make you mine again
Tal vez debería
Maybe I should
Te digo que te quiero de por vida
Tell you that I want you for life
Y no quiero que nadie más me coja de las manos
And I don't want anyone else to hold my hands
Llévanos a Francia
Take us to France
O a un hotel en la ciudad próxima
Or to a hotel there in next town
Sólo déjame amarte por tanto tiempo
Just let me love you for as long
Tal vez debería
Maybe I should
Te digo que te quiero de por vida
Tell you that I want you for life
Y que no quiero que nadie más me coja de las manos
And that I don't want anyone else to hold my hands
Llévanos a Francia
Take us to France
O a un hotel en la ciudad próxima
Or to a hotel there in next town
Déjame amarte
Just let me love you
Oh, por favor, déjame amarte
Oh please, let me love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafa Eada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: