Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

5 Minutos

Rafa Espino

LetraSignificado

5 Minuten

5 Minutos

Nur 5 Minuten mehr bat ich MamaSolo 5 minutos más le pedí a mamá
Ich würde bis zum nächsten Tag bleiben, wenn es nach mir gingeMe quedaría hasta el otro día si por mí fuera
Das Gute ist, Schokolade mit Brot zu essenLo bueno toca merendar chocolate con pan
Das Glück war, bei meiner Oma zu seinLa felicidad era estar en casa de mi abuela
Die Kugel rollt die Straße hinunterCorriendo calle abajo la pelota rueda
Ich springe die Treppe hoch, damit Opa mich siehtSaltando la escalera pa' que el abuelo me viera
Meine neuen Schuhe, die Zeit vergehtMis tapas nuevas, el tiempo vuela
Heute möchte ich zurückgehen, um dich zu umarmen, solange ich kannHoy quiero volver atrás para abrazarte mientras pueda

Und obwohl der Kleine nicht verstand, dass man älter wirdY aunque ese crío no entendía que envejeces
Ging ich glücklich zum Garten, aß Kuchen mit NüssenIba feliz al huerto comiendo torta con nueces
Vielleicht machte ich dich manchmal wütendQuizás te hacía enfadar a veces
Und es fiel mir schwer zu sagen, dass ich dich so sehr liebte, wie du es verdienstY le costaba decir que te quería tantas como te mereces

Heute danke ich dir, dass deine Zeit seine warHoy te agradece que tu tiempo fuera el suyo
Und dass du ihn mit Liebe umhüllt hast, voller Stolz, während er wächstY que le cubriste de amor, llena de orgullo, mientras crece
Wenn du dachtest, dass niemand uns trennen kannSi pensaste que no habrá quien nos aleje
Bitte verzeih mir, dass ich derjenige war, der es tatTe pido perdón por ser yo mismo el que lo hiciese

Da du mich vergessen wirstYa que me vas a olvidarme
Und du dein ganzes Leben von mir nehmen wirstY toda mi vida vas a quitarte
Nimm mich auch mitLlévame también a mí
An einen glücklichen OrtA algún sitio feliz
Wo ich dich nicht verlorDonde no te perdí
Obwohl ich weiß, dass ich nicht gehen kannAunque sé que no puedo ir

Wohin du gehstDonde tú vas
Denn ich habe keine Flügel zum FliegenPorque no tengo alas para volar
Kannst du in meinen Träumen bleiben¿Puedes quedarte en mis sueños
Ein bisschen spielen?Un rato a jugar?
Nur 5 Minuten mehrSolo 5 minutos más

Ich war 14 und kam von der SchuleTenía 14 y al llegar del instituto
Es war nur die Straße überqueren, um meiner Oma einen Kuss zu gebenSolo era cruzar la calle a dar un beso a la abuelita
Es sind nur 5 MinutenQue solo son 5 minutos
Sagte Mama und ein weiterer Tag, an dem ich diesen Besuch aufschobMe repetía mamá y otro día más en que retraso esa visita

Sie wartete mit meinem Foto auf dem TischElla esperaba con mi foto en la mesita
Ich hatte nicht eine Sekunde, während ihre Welt verwelktYo no tenía un segundo mientras su mundo marchita
Siehst du nicht, dass du es bist, die es hat, aber es vermeidest?¿No lo ves que eres tú quien lo tiene pero lo evitas?
Das Leben wird dich nie nehmen, was du hastQue nunca va a ser la vida la que llega y te lo quita

Und dann ging Opa und du erloschstY luego se nos fue el abuelo y te apagaste
Und ich hielt nie inne zu denken, dass du jeden Nachmittag allein auf jemanden wartestY nunca me paré a pensar que estabas sola esperando a alguien cada tarde
Ich hatte sie immer direkt vor mirQue siempre los tuve ahí delante
Wie konnte es mir so schwerfallen, 5 Minuten zu finden, um dich zu umarmen?Cómo me podía costar tanto sacar 5 minutos para abrazarte

Als ich es endlich verstand, sah ich es in deinen AugenCuando por fin lo comprendí lo vi en tus ojos
Nur verschwommene Erinnerungen, die mich vielleicht nicht mehr suchenSolo recuerdos borrosos que quizás ya no me buscan
Ich ging und sagte: Oma, ich komme bald zurückMe fui diciéndote: Abuelita, vuelvo pronto
Und dein Lächeln, wenn ich dich nenne, ist das, das nie zurückkamY tu sonrisa si te nombro es la que ya no volvió nunca

Da du mich vergessen wirstYa que me vas a olvidarme
Und du dein ganzes Leben von mir nehmen wirstY toda mi vida vas a quitarte
Nimm mich auch mitLlévame también a mí
An einen glücklichen OrtA algún sitio feliz
Wo ich dich nicht verlorDonde no te perdí
Obwohl ich weiß, dass ich nicht gehen kannAunque sé que no puedo ir

Wohin du gehstDonde tú vas
Denn ich habe keine Flügel zum FliegenPorque no tengo alas para volar
Kannst du in meinen Träumen bleiben¿Puedes quedarte en mis sueños
Ein bisschen spielen?Un rato a jugar?
Nur 5 Minuten mehrSolo 5 minutos más

Die Alzheimer hat dich ausgelöscht, aber dieser JungeTe ha apagado el alzhéimer pero este chico
Hat dich in seiner Erinnerung aufbewahrt, während wir Weihnachtslieder singenTe ha guardado en su recuerdo cantándonos villancicos
Gib Opa eine UmarmungDale un abrazo al abuelito
Und lass den Schmerz, den er dir hinterlassen hat, wenn du ihn vermisstY deja el daño que te dejó al extrañarlo
Um gemeinsam zu gehenPara caminar juntitos
Wenn die Zeit rennt und wir nicht ewig dauernSi el tiempo corre y no duramos infinito
Es ist nur, damit wir den Weg schön machenSolo es para que hagamos que el camino sea bonito

OmaAbuelita
Seit du gegangen bist, sage ich es mir immer wiederDesde que te marchaste me repito
Obwohl es schmerzt, dass ein ganzes Leben in einem Moment vergehtAunque duela que una vida entera pasa en un ratito

Nur 5 MinutenTan solo 5 minutos
Nur 5 Minuten mehrTan solo 5 minutos más


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Espino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección