Traducción generada automáticamente

Andrómeda
Rafa Espino
Andromeda
Andrómeda
I wouldn't bring down the Moon for you, I prefer to take you to itNo te bajaría la Luna, prefiero llevarte a ella
Let's take off and contemplate the stars from its heightVamos a despegar y contemplar desde su altura a las estrellas
Without taking a step, like leaving our markSin dar un paso, como dejar nuestra huella
Life of such chaotic and beautiful supernovaVida de supernova tan caótica y tan bella
Let's lay down out there, let's make ourselves smallTumbémonos ahí afuera, hagámonos pequeños
Asking light years away questions that only return silencePreguntas años luz que solo devuelven silencios
Looking at the infinite traveling through timeMirando al infinito viajando en el tiempo
Let's feel the gravity between two bodiesSintamos la gravedad entre dos cuerpos
I wanted to be eternal but here I amYo quise ser eterno pero aquí me ves
I'm seeking my reason for being jumping from IO to GanymedeVoy buscando mi razón de ser saltando desde IO a ganimedes
Alone like Pluto, other times immense like JupiterSolo como Plutón, otras inmenso como júpiter
When I hear your voice, I feel like there are no limits for meCuando encuentro tu voz siento que no me para límites
I challenge you not to look backTe reto a no mirar atrás
In Saturn's rings to see the sunriseEn los anillos de Saturno ver amanecer
To sail to Neptune on a shooting starA navegar hasta Neptuno en estrella fugaz
And I'll be at peace because the Andromeda galaxyY estaré en paz porque la galaxia de Andrómeda
I can already see it in your eyesEn tus ojos ya la puedo ver
I melted among your layers but I managedMe deshice entre tus capas pero conseguí
To orbit you with my lips and let myself fallOrbitarte con mi labio y me deje caer
The first in your moles and I confirm thatEl primero en tus lunares y confirmo que
You are intelligent life that knows how to loveEres vida inteligente que sabe querer
Coordinates that a star made me discoverCoordenadas que una estrella me hizo descubrir
An atmosphere covered its radiant skinUna atmósfera cubría su irradiante piel
Equinox that began in that month of AprilEquinoccio que empezó en aquel mes de abril
Night hasn't come to me since I spoke to herNo se me ha venido la noche desde que le hablé
I orbited around your Sun and now I turn aloneOrbité sobre tu Sol y ahora doy la vuelta solo
Meteor in my hours, in yours I put goldMeteoro en mis horas en las tuyas metí oro
I carry the big bang inside because I'm broken in my own wayEl bigbang lo llevo dentro porque estoy roto a mi modo
My theory of the universe was to be part of your everythingMi teoría del universo fue ser parte de tu todo
Don't get confused, I don't come from UranusNo te confundas, que yo no vengo de Urano
My rings don't fall, if I drop that I love youNo se me caen los anillos, si dejo caer que te amo
I distort space-time, reminding me of your handDistorsiono espacio-tiempo, recordándome tu mano
And that's the best example of a wormholeY ese es el mayor ejemplo de agujero de gusano
Your relativity e=MC²Tu relatividad e=MC²
Mine is to be an MC in your drawn pictureLa mía ser un MC en tu cuadro dibujado
With two lines because it passed like lightningCon dos rayas porque pasó como un rayo
Our Mayan calendar, with kisses from June to MayNuestro calendario maya, con besos de junio a mayo
May I not make a mistake in naming youQue no me equivoque al nombrarte
I called you eclipse because it hurt to look at youTe llamé eclipse porque me dolió mirarte
Don't make me choose on which planet to find youNo me des a elegir en qué planeta buscarte
Because I already chose it since I said to-MarsPorque ya lo escogí desde que dije a-Marte
And here I am talking problems like HoustonY yo hablando problemas como houston
And you stepping on moons unintentionallyY tú pisando lunas sin querer
I was looking for gravities like NewtonBuscaba gravedades como newton
And the serious thing was not seeing you returnY lo grave fue no verte volver
But I assumed that the world is just a pointPero asumí que el mundo es solo un punto
That in a Higgs boson the being doesn't fitQue un bosón de higgs no cabe el ser
And that two celestial bodies are not togetherY que dos cuerpos celestes no están juntos
If one is not willing to burnSi uno no está predispuesto a arder
I melted among your layers but I managedMe deshice entre tus capas pero conseguí
To orbit you with my lips and let myself fallOrbitarte con mi labio y me deje caer
The first in your moles and I confirm thatEl primero en tus lunares y confirmo que
You are intelligent life that knows how to loveEres vida inteligente que sabe querer
Coordinates that a star made me discoverCoordenadas que una estrella me hizo descubrir
An atmosphere covered its radiant skinUna atmósfera cubría su irradiante piel
Equinox that began in that month of AprilEquinoccio que empezó en aquel mes de abril
Night hasn't come to me since I spoke to herNo se me ha venido la noche desde que le hable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Espino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: