Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.523

Lo Que Mejor Sé

Rafa Espino

LetraSignificado

Wat Ik Het Beste Doe

Lo Que Mejor Sé

Een universum in die ogen die naar me kijkenUn universo en esos ojos que me miran
Als ze gezien zouden worden vanuit de verzen die ik je schrijfSi se vieran desde los versos que te escribo
Vandaag de klop van een gemiste oproepHoy el latido de una llamada perdida
Gisteren zou geen van ons zich hebben overgegevenAyer ninguno de los dos habría rendido

We leven voor de liefde van ons levenVivimos al amor de nuestra vida
En we wisten nauwelijks waarom het voorbij gingY apenas supimos porque se fue
Ik vraag je alleen om, voordat je afscheid neemtSolo te pido que antes de que te despidas
Laat me doen wat ik het beste doeDéjame hacer lo que mejor sé

Ik die altijd een expert wasYo que siempre fui un experto
In je kussen als je naar me lachtEn darte besos cuando me sonríes
In je van achteren benaderen als je valt en vertrouwtEn llegar por tu espalda cuando caigas y confíes
In de grootste fan zijn van elke foto die je me stuurtEn ser el mayor fan de cada foto que me envíes
In je stevig omarmen, ook al gaat de weg scheefEn abrazarte fuerte aunque el camino se desvíe

Ga niet weg, wat ik het beste doe is je dichtbij willenNo te vayas, lo que mejor sé es quererte cerca
Ik ben niet goed in het verliezen van gevechtenNo se me da bien perder batallas
Ik heb ballen voor wat er ook komtTengo agallas para lo que venga
Maar alsjeblieft, laten we nooit de handdoek in de ring gooienPero por favor nunca tiremos la toalla

Een leven zonder jou smaakt naar weinigUna vida sin ti me sabrá poco
Als een kus zonder ons op de stoepA un beso sin nosotros en la acera
Als ik me vergis door te blijven houden vanSi por seguir amando me equivoco
Geef ik de voorkeur aan gebroken zijn met jouw foto in mijn portemonneePrefiero quererme roto con tu foto en la cartera

Jij zo goed in mij begrijpenTu tan experta en comprenderme
Ik een verlengstuk van jou om samen sterker te zijnYo una extensión de ti para entre dos tirar más fuerte
Zelfs het beste team verliestHasta el mejor equipo pierde
Ik ben dankbaar voor het lot dat me de kans gaf je te leren kennenDoy gracias al destino por la suerte de dejarme conocerte
De uren die me ontbreken worden afgetrokkenLas horas que me falten se descuenta
Ik betaal ze in een ander leven, ook al is dit niet het onzeLas cobro en otra vida aunque esta no sea la nuestra

We hebben al gewonnen, ook al overwint de kracht onsQue ya ganamos aunque la fuerza nos venza
Het maakt niet uit dat het nu pijn doet, wat we waren compenseertDa igual que ahora nos duela, lo que fuimos lo compensa
Ik zweer dat ik de deur wil sluiten, maar als je op een dag herinnert wat het wasTe juro que pienso cerrar la puerta, pero si un día recuerdas lo que fue
Zal ik zonder aarzelen de sleutel laten zittenDejaré sin dudar la llave puesta
Want het thuis verandert niet, ook al duurt het even voor je terugkomtPorque el hogar no cambia, aunque tardes en volver

Ik die altijd een expert wasYo que siempre fui un experto
In je kussen als je naar me lachtEn darte besos cuando me sonríes
In je van achteren benaderen als je valt en vertrouwtEn llegar por tu espalda cuando caigas y confíes
In de grootste fan zijn van elke foto die je me stuurtEn ser el mayor fan de cada foto que me envíes
In je stevig omarmen, ook al gaat de weg scheefEn abrazarte fuerte aunque el camino se desvíe

Ga niet weg, wat ik het beste doe is je dichtbij willenNo te vayas, lo que mejor sé es quererte cerca
Ik ben niet goed in het verliezen van gevechtenNo se me da bien perder batallas
Ik heb ballen voor wat er ook komtTengo agallas para lo que venga
Maar alsjeblieft, laten we nooit de handdoek in de ring gooienPero por favor nunca tiremos la toalla

Als we een vluchtig verhaal gaan makenSi vamos hacer história fugaz
En dit is de laatste wens die ik hebY este es el último deseo que me queda
Ik zou willen dat je niet stopt met stralenDesearía que no dejaste de brillar
Hoe ver je ook gaat, niemand zal jouw spoor wissenPor más lejos que vayas nadie borrará tu huella
Voordat we elkaar weer zien, laat me doen wat ik het beste doeAntes de vernos antes otra vez déjame hacer lo que mejor sé

Ik die altijd een expert wasYo que siempre fui un experto
In je kussen als je naar me lachtEn darte besos cuando me sonríes
In je van achteren benaderen als je valt en vertrouwtEn llegar por tu espalda cuando caigas y confíes
In de grootste fan zijn van elke foto die je me stuurtEn ser el mayor fan de cada foto que me envíes
In je stevig omarmen, ook al gaat de weg scheefEn abrazarte fuerte aunque el camino se desvíe

Ga niet weg, wat ik het beste doe is je dichtbij willenNo te vayas, lo que mejor sé es quererte cerca
Ik ben niet goed in het verliezen van gevechtenNo se me da bien perder batallas
Ik heb ballen voor wat er ook komtTengo agallas para lo que venga
Maar alsjeblieft, laten we nooit de handdoek in de ring gooienPero por favor nunca tiremos la toalla

Als ik me houd aan het goede, ga ik er volledig voorSi me quedo con lo bueno voy con todo
Je komt met me mee naar de steden die we droomdenVendrás conmigo a las ciudades que soñamos
Als ik nu huil, is het omdat ik alleen de liedjes zing die ik voor je schreefQue si ahora lloro es porque estoy cantando solo las canciones que te hice
En ik blijf je naast me voelen, ook al ga je wegY te sigo sintiendo al lado aunque te vayas

Ik zou vergeten hoe ik je dichtbij moet willenDesaprendería a quererte cerca
Dit is geen strijd verliezenEsto no es perder una batalla
Ik heb ballen voor wat er ook komtTengo agallas para lo que venga
Het is tijd om te accepteren dat alles komt en alles eindigtEs hora de aceptar que todo llega y todo acaba

Ik weet dat je het weetSé que lo sabes
Het mooiste wat ik ooit heb geschreven is dit verhaalLo más bonito que he escrito nunca es esta historia
Het verandert niets, ook al eindigt hetNo cambia nada aunque se acabe
Ik kan mijn geheugen nooit bedriegenJamás podré engañar a mi memoria
We maakten van de liefde, lachen en magieHicimos del amor, risas y magia
Het elf op onze huid vergeet ons nietEl once en nuestra piel no nos olvida
Het maakt niet uit wat de kaarten ons zeggenDa igual lo que nos diga la baraja
We zullen voor altijd de liefde van ons leven zijnSeremos por siempre el amor de nuestra vida

Het beste wat ik kan doenLo mejor que puedo hacer
Is accepteren dat je afscheid neemtEs aceptar que te despidas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Espino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección