Traducción generada automáticamente

A Tu Ladito
Rafa Pérez
À Tes Côtés
A Tu Ladito
EhUy
Ouais, mon amourAy, ombe
Écoute Milagros Villamil, c'est pour toi ma chérieOye Milagros Villamil, esto es para ti mi amor
Qu'on me retire l'air avec lequel je respireQue me quiten en aire con el que respiro
Qu'on me retire la gloire, c'est juste passagerQue me quiten la fama que eso es pasajero
Qu'on me retire les luxes et tout le fricQue me quiten los lujos y todo el dinero
Mais qu'on me laisse pour toujours tes "je t'aime"Pero que me dejen para siempre tus te quiero
Tu sais pourquoi ?¿Sabes por qué?
Parce que je veux rester à tes côtésPorque yo quiero quedarme a tu ladito
Jusqu'à ce que la dernière étoile s'éteigneHasta que se apague la última estrella
Parce que tu as ce que personne n'aPorque tú tienes lo que no tiene nadie
Parce que tu es incroyablement bellePorque eres exageradamente bella
Je veux rester à tes côtésYo quiero quedarme a tu ladito
Jusqu'à ce que le dernier fleuve se tarisseHasta que se seque el último río
Je veux que tu sois la plus heureuse du mondeQuiero que tu seas la más feliz del mundo
Je veux que tu sois la plus heureuse du monde, mais à mes côtésQuiero que tu seas la más feliz del mundo, pero al lado mío
Joyeux Anniversaire ma reineFeliz Aniversario mi reina
Que ma voix s'éteigne si ce que je dis est fauxQue se apague mi voz si lo que digo es falso
Car tu es la personne pour qui je vis et je meursQue tú eres la persona por quien vivo y muero
Tu es la raison de chaque chanson que je chanteEres el motivo de cada canción que canto
Et depuis que je t'ai, je ne regrette plus d'être célibataireY desde que te tengo ya no extraño ser soltero
Parce que je veux rester à tes côtésPorque yo quiero quedarme a tu ladito
Jusqu'à ce que la dernière étoile s'éteigneHasta que se apague la última estrella
Parce que tu as ce que personne n'aPorque tú tienes lo que no tiene nadie
Tu es incroyablement belleEres exageradamente bella
Je veux rester à tes côtésYo quiero quedarme a tu ladito
Jusqu'à ce que le dernier fleuve se tarisseHasta que se seque el último río
Je veux que tu sois la plus heureuse du mondeQuiero que tu seas la más feliz del mundo
Je veux que tu sois la plus heureuse du monde, mais à mes côtésQuiero que tu seas la más feliz del mundo, pero al lado mío
Mais à mes côtésPero al lado mío
Je veux rester à tes côtésYo quiero quedarme a tu ladito
Jusqu'à ce que le dernier fleuve se tarisseHasta que se seque el último río
Je veux que tu sois la plus heureuse du mondeQuiero que tu seas la más feliz del mundo
Je veux que tu sois la plus heureuse du monde, mais à mes côtésQuiero que tu seas la más feliz del mundo, pero al lado mío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Pérez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: