Traducción generada automáticamente

Amor de Mi Vida (part. Juank Padilla)
Rafa Pérez
Liefde van Mijn Leven (ft. Juank Padilla)
Amor de Mi Vida (part. Juank Padilla)
Als op een dag mijn leven eindigtSi un día mi vida termina
En God het einde aanwijstY Dios designa el final
Zal ik je nooit vergetenNunca te voy a olvidar
Gezegende liefde van mijn levenBendito amor de mi vida
Hoor, Milagros VillamilOye, Milagros Villamil
Dit is voor jou, mijn liefdeEsto es para ti, mi amor
Mijn wereld heb ik aan je voeten gelegdMi mundo ya lo puse ante tus pies
Op het moment dat ik mijn leven aan jou gafAl tiempo en que mi vida te entregué
Vergeet niet dat ik het slechte heb opgegevenRecuerda que a lo malo renuncié
Onzeker om bij jou te zijnInciertamente para estar contigo
Liefde van mijn liefdes, kijk naar meAmor de mis amores, mírame
Voor altijd wil ik dat jij bij me bentPor siempre quiero que tú estés conmigo
Elkaar liefhebben tot we oud zijnAmarnos hasta llegar a viejitos
En onze huid rimpelig wordtY se nos arrugue la piel
Doorns die op de weg zullen blijvenZarzas que quedarán en el camino
Die ik op een dag zal aanvullenQue algún día completaré
Als op een dag mijn leven eindigtSi un día mi vida termina
En God het einde aanwijstY Dios designa el final
Zal ik je nooit vergetenNunca te voy a olvidar
Gezegende liefde van mijn levenBendito amor de mi vida
Ik zal je eeuwig liefhebbenYo te amaré eternamente
Zelfs in het hiernamaalsIncluso en el más allá
Ik kan het je zwerenYo te lo puedo jurar
Dat ik je tot de dood zal liefhebbenQue te amaré hasta la muerte
In mijn borst is een rozenkrans van wonderenEn mi pecho hay un rosario de milagros
Waar jouw naam in karmozijnrood is geschrevenDonde está tu nombre escrito en rojo carmesí
Ik heb het getatoeëerd met het bloed van mijn aderenLo he tatuado con la sangre de mis venas
In die herinnering van de dag dat je je aan mij overgafEn aquel recuerdo del día en que te entregaste a mí
Liefde van mijn liefdes, kijk naar meAmor de mis amores, mírame
Voor altijd wil ik dat jij bij me bentPor siempre quiero que tú estés conmigo
Elkaar liefhebben tot we oud zijnAmarnos hasta llegar a viejitos
En onze huid rimpelig wordtY se nos arrugue la piel
Als op een dag mijn leven eindigtSi un día mi vida termina
En God het einde aanwijstY Dios designa el final
Zal ik je nooit vergetenNunca te voy a olvidar
Gezegende liefde van mijn levenBendito amor de mi vida
María PazMaría Paz
Pérez VillamilPérez Villamil
Dit is jouw lied, mijn liefdeEsta es tu canción, mi amor
Oh manAy hombe
In mijn borst is een rozenkrans van wonderenEn mi pecho hay un rosario de milagros
Waar jouw naam in karmozijnrood is geschrevenDonde está tu nombre escrito en rojo carmesí
Ik heb het getatoeëerd met het bloed van mijn aderenLo he tatuado con la sangre de mis venas
In die herinnering van de dag dat je je aan mij overgafEn aquel recuerdo del día en que te entregaste a mí
Liefde van mijn liefdes, kijk naar meAmor de mis amores, mírame
Voor altijd wil ik dat jij bij me bentPor siempre quiero que tú estés conmigo
Elkaar liefhebben tot we oud zijnAmarnos hasta llegar a viejitos
En onze huid rimpelig wordtY se nos arrugue la piel
Als op een dag mijn leven eindigtSi un día mi vida termina
En God het einde aanwijstY Dios designa el final
Zal ik je nooit vergetenNunca te voy a olvidar
Gezegende liefde van mijn levenBendito amor de mi vida
Ik zal je eeuwig liefhebbenYo te amaré eternamente
Zelfs in het hiernamaalsIncluso en el más allá
Ik kan het je zwerenYo te lo puedo jurar
Dat ik je tot de dood zal liefhebbenQue te amaré hasta la muerte
En ik zal je voor altijd liefhebbenY te amaré por siempre
Liefde van mijn levenAmor de mi vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Pérez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: