Traducción generada automáticamente

Amor de Mi Vida (part. Juank Padilla)
Rafa Pérez
Amour de ma Vie (feat. Juank Padilla)
Amor de Mi Vida (part. Juank Padilla)
Si un jour ma vie s'achèveSi un día mi vida termina
Et que Dieu désigne la finY Dios designa el final
Je ne t'oublierai jamaisNunca te voy a olvidar
Béni amour de ma vieBendito amor de mi vida
Écoute, Milagros VillamilOye, Milagros Villamil
C'est pour toi, mon amourEsto es para ti, mi amor
Mon monde, je l'ai mis à tes piedsMi mundo ya lo puse ante tus pies
Au moment où je t'ai donné ma vieAl tiempo en que mi vida te entregué
Souviens-toi que j'ai renoncé au malRecuerda que a lo malo renuncié
Incertains pour être avec toiInciertamente para estar contigo
Amour de mes amours, regarde-moiAmor de mis amores, mírame
Pour toujours je veux que tu sois avec moiPor siempre quiero que tú estés conmigo
S'aimer jusqu'à devenir vieuxAmarnos hasta llegar a viejitos
Et que notre peau se rideY se nos arrugue la piel
Des épines qui resteront sur le cheminZarzas que quedarán en el camino
Que je compléterai un jourQue algún día completaré
Si un jour ma vie s'achèveSi un día mi vida termina
Et que Dieu désigne la finY Dios designa el final
Je ne t'oublierai jamaisNunca te voy a olvidar
Béni amour de ma vieBendito amor de mi vida
Je t'aimerai éternellementYo te amaré eternamente
Même dans l'au-delàIncluso en el más allá
Je te le jureYo te lo puedo jurar
Que je t'aimerai jusqu'à la mortQue te amaré hasta la muerte
Dans ma poitrine, il y a un chapelet de miraclesEn mi pecho hay un rosario de milagros
Où ton nom est écrit en rouge carminDonde está tu nombre escrito en rojo carmesí
Je l'ai tatoué avec le sang de mes veinesLo he tatuado con la sangre de mis venas
Dans ce souvenir du jour où tu t'es donnée à moiEn aquel recuerdo del día en que te entregaste a mí
Amour de mes amours, regarde-moiAmor de mis amores, mírame
Pour toujours je veux que tu sois avec moiPor siempre quiero que tú estés conmigo
S'aimer jusqu'à devenir vieuxAmarnos hasta llegar a viejitos
Et que notre peau se rideY se nos arrugue la piel
Si un jour ma vie s'achèveSi un día mi vida termina
Et que Dieu désigne la finY Dios designa el final
Je ne t'oublierai jamaisNunca te voy a olvidar
Béni amour de ma vieBendito amor de mi vida
María PazMaría Paz
Pérez VillamilPérez Villamil
C'est ta chanson, mon amourEsta es tu canción, mi amor
Ah mecAy hombe
Dans ma poitrine, il y a un chapelet de miraclesEn mi pecho hay un rosario de milagros
Où ton nom est écrit en rouge carminDonde está tu nombre escrito en rojo carmesí
Je l'ai tatoué avec le sang de mes veinesLo he tatuado con la sangre de mis venas
Dans ce souvenir du jour où tu t'es donnée à moiEn aquel recuerdo del día en que te entregaste a mí
Amour de mes amours, regarde-moiAmor de mis amores, mírame
Pour toujours je veux que tu sois avec moiPor siempre quiero que tú estés conmigo
S'aimer jusqu'à devenir vieuxAmarnos hasta llegar a viejitos
Et que notre peau se rideY se nos arrugue la piel
Si un jour ma vie s'achèveSi un día mi vida termina
Et que Dieu désigne la finY Dios designa el final
Je ne t'oublierai jamaisNunca te voy a olvidar
Béni amour de ma vieBendito amor de mi vida
Je t'aimerai éternellementYo te amaré eternamente
Même dans l'au-delàIncluso en el más allá
Je te le jureYo te lo puedo jurar
Que je t'aimerai jusqu'à la mortQue te amaré hasta la muerte
Et je t'aimerai pour toujoursY te amaré por siempre
Amour de ma vieAmor de mi vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafa Pérez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: