Traducción generada automáticamente
Se Equivocò La Paloma
Rafael Alberti
Die Taube irrte sich
Se Equivocò La Paloma
Doch die Taube irrte sich, doch sie irrte sich.Ma si sbagliò la colomba,ma si sbagliava.
Sie dachte, der Norden sei der Süden.Pensò che il nord era il sud
Sie dachte, das Korn sei das Wasser, doch sie irrte sich.Pensò che il grano era l'acqua,ma si sbagliava.
Sie dachte, das Meer sei der HimmelPensò che il mare era il cielo
Und die Nacht, der Morgen.E la notte, la mattina
Doch sie irrte sich.Ma si sbagliava
Doch sie irrte sich, sie sah Sterne.Ma si sbagliava vedeva stelle
Es war der Tau, sie hatte es warm, es lag Schnee.Era rugiada aveva caldo c'era la neve
Doch sie irrte sich, denn sie glaubte,Ma si sbagliava perché credeva
Dein Rock, deine Bluse, dein Herz sei ihr Zuhause.La tua gonna la tua blusa, il tuo cuore la sua casa
Doch sie irrte sich, doch sie irrte sich.Ma si sbagliava ma si sbagliava.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Alberti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: