Traducción generada automáticamente

Sobre a Saudade
Rafael Ávila
Sobre la nostalgia
Sobre a Saudade
Hablaron de ti el otro díaFalaram de você outro dia
No sé si para provocarmeNão sei se pra me provocar
O simplemente para verme llorarOu mesmo pra me ver chorar
Y no importa cuánto digaE não importa o quanto eu diga
Que puedo aguantarQue eu consigo aguentar
Se me quiebra la voz al hablar contigoEmbarga a voz para falar com você
Y decirte que te quería aquíE dizer que eu te queria aqui
Para decir tonterías y reírPra falar besteiras e sorrir
Y si miras, te darás cuentaE se você olhar vai perceber
De cuánto crecí viéndoteQuanto eu cresci vendo você
Disculpa si no doy noticiasDesculpa se eu não dou notícias
Es que no quiero darme cuentaÉ que eu não quero perceber
De que nada es nuevo sin ti aquíQue nada é novo sem você aqui
Y cuando te sientas solaE quando se sentir sozinha
Te envío este abrazo por Wi-FiMando esse abraço por Wi-Fi
Si no es suficiente, te enviaré másSe não bastar eu mando mais
Para decirte que te quería aquíPra dizer que eu te queria aqui
Para decir tonterías y reírPra falar besteiras e sorrir
Y si miras, te darás cuentaE se você olhar vai perceber
De cuánto crecí viéndoteQuanto eu cresci vendo você
Y decirte que te quería aquíE dizer que eu te queria aqui
Para decir tonterías y reírPra falar besteiras e sorrir
Y si miras, te darás cuentaE se você olhar vai perceber
De cuánto crecí viéndoteQuanto eu cresci vendo você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Ávila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: