Traducción generada automáticamente

Agradeça
Rafael Bruno
Agradece
Agradeça
AgradeceAgradeça
La noche ha terminadoA noite acabou
Esta máscara se está volviendo viejaEsta máscara está ficando velha
Las luces están bajasAs luzes estão baixas
Las cortinas están cerradasAs cortinas estão fechadas
No hay nadie aquíNão tem ninguém aqui
(No hay nadie aquí(Não tem ninguém aqui
No hay nadie aquí en la audiencia)Não tem ninguém aqui na platéia)
Di tus líneasDiga suas falas
Pero ¿las sientes?Mas você as sente?
¿Realmente deseas decir lo que dijisteVocê deseja realmente dizer o que disse
Cuando no hay nadie alrededorQuando não tem ninguém em volta
Observándote, observándomeTe assistindo, me assistindo
Una estrella solitariaUma estrela solitária
(Una estrella solitaria(Uma estrela solitária
No sabes quién eres)Você não sabe quem você é)
CORO:REFRÃO:
Siempre he estado enamorada de tiEu sempre fui apaixonada por você
Creo que siempre supiste que es verdadEu acho que você sempre soube que é verdade
Estabas seguro de mi amor, ¿por qué oh por qué?Você tinha certeza do meu amor, por quê oh por quê
El espectáculo ha terminado, di adiósO show acabou diga adeus
Di adiós (2x)Diga adeus (2x)
Hacerlos reír es tan fácilFazê-los rir é tão fácil
Cuando llegas a la parteQuando você chega na parte
Donde partes mi corazónOnde você parte meu coração
Escondiéndote detrás de tu sonrisaEsconda-se atrás do seu sorriso
Todos aman a un payasoTodo mundo ama um palhaço
(Solo hazlos reír(É só fazê-los rir
Todo el mundo ama a un payaso)O mundo inteiro ama um palhaço)
Te deseo lo mejorTe desejo tudo de bom
No puedo quedarmeEu não posso ficar
Mereces un premioVocê merece um prêmio
Por el papel que representastePelo papel que representou
Sin más máscarasSem mais máscaras
Eres una estrella solitariaVocê é uma estrela solitária
(Una estrella solitaria(Uma estrela solitária
No sabes quién eres)Você não sabe quem você é)
COROREFRÃO
El mundo es un gran escenarioO mundo é um grande palco
Y cada persona tiene su papelE cada pessoa tem seu papel
Pero ¿cómo iba a saberMas como eu ia saber
Qué camino seguiría la historia?Que caminho a história iria seguir
¿Cómo iba a saber que te iríasComo eu ia saber que você partiria
Te irías (3x)Partiria (3x)
Partirías mi corazónPartiria meu coração
Siempre he estado enamorada de tiEu sempre fui apaixonada por você
Creo que siempre lo supisteAcho que você sempre soube
Estabas seguro de mi amor, ¿por qué oh por qué?Você tinha certeza do meu amor, por quê oh por quê
El espectáculo ha terminado, di adiósO show acabou diga adeus
COROREFRÃO



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Bruno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: