Traducción generada automáticamente
Salmo 121 (part. Haniel Martins e GR Miza)
Rafael Caff
Salmo 121 (part. Haniel Martins y GR Miza)
Salmo 121 (part. Haniel Martins e GR Miza)
Elevo mis ojos hacia los montesElevo os meus olhos para os montes
De donde viene mi ayudaDe onde vem o meu socorro
Mi ayuda viene del señorO meu socorro vem do senhor
Elevo mis ojos hacia tiElevo os meus olhos para ti
No hay otro camino que seguirNão há outro caminho pra seguir
Solo el señor, el Dios de amorSomente o senhor, o Deus de amor
Tiene palabras tan concretas, palabras de vida eternaTem palavras tão concretas, palavras de vida eterna
Tan cierto, no se equivoca, estoy seguro de mi entregaTão certo ele não erra, tô certo da minha entrega
En medio de tanto caos, en medio de tanto horrorEm meio a tanto caos, em meio a tanto horror
Encontré refugio, más seguro envuelto en su amorEncontrei o abrigo, mais seguro envolvido em seu amor
Cada día es una carrera, las batallas están ahíTodo dia é correria, as batalhas tão aí
Manos a la obra, vamos adelante, tenemos que seguirMãos a obra, vamos em frente, temos que seguir
Si el miedo y la aflicción intentan hacerme desistirSe o medo e a aflição, tentarem me fazer desistir
Sé hacia dónde debo mirar, mi enfoque está en tiEu sei pra onde devo olhar, meu foco tá em ti
Elevo mis ojos hacia los montesElevo os meus olhos para os montes
De donde viene mi ayudaDe onde vem o meu socorro
Mi ayuda viene del señorO meu socorro vem do senhor
Que hizo el cielo, la tierra y el mar, y todo lo que en ella hayQue fez o céu a terra e o mar, e tudo que nela há
Que no me dejará tambalearQue não me deixa vacilar
Guía mis pasos para no errarGuia os meus passos para eu não errar
Elevo mis ojos hacia el monte y él vieneElevo os meus olhos para o monte e ele vem
Porque quien me guarda y protege siempre me lleva más alláPois quem me guarda e me protege sempre leva além
Eres el señor que viene en mi ayudaÉs o senhor que vem em meu auxílio
Por donde quiera que vaya, él guía mis pasosPor onde quer que eu ande ele guia meus pés
No permitirá que ningún mal me lleve al revésNão deixará que nenhum mau me leve ao meu revés
Porque el señor cuida de sus hijosPois o senhor cuida dos seus filhos
Puedo entrar, puedo salirEu posso entrar, posso sair
Sé que ningún mal me alcanzaráEu sei que nem um mau vai deixar me atingir
Y aun cuando flaquee, me escucharáE mesmo quando eu fraquejar, vai me ouvir
Por eso no puedo rendirme jamásPor isso eu não posso jamais desistir
Mi ayuda viene del señorO meu auxílio vem do senhor
Que hizo el cielo y la tierraQue fez o céu e a terra
Aquel que me guardaAquele que me guarda
No duerme y tampoco se equivocaNão dorme e também não erra
El guardián de Israel que está a mi derechaO vigia de Israel que a minha direita está
Eres el señor, mi ayuda por donde quiera que vayaÉs o senhor o meu socorro por onde quer que eu vá
Elevo mis ojos hacia los montesElevo os meus olhos para os montes
De donde viene mi ayudaDe onde vem o meu socorro
Mi ayuda viene del señorO meu socorro vem do senhor
Que hizo el cielo, la tierra y el mar, y todo lo que en ella hayQue fez o céu a terra e o mar, e tudo que nela há
Que no me dejará tambalearQue não me deixa vacilar
Guía mis pasos para no errarGuia os meus passos para eu não errar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Caff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: