Traducción generada automáticamente
A Vida É Uma Só
Rafael Crazy
La vida es una
A Vida É Uma Só
No vivimos, sólo por lo que tenemos
Não vivemos, somente pelo que temos
Necesitamos sentido, expresar nuestros sentimientos
Precisamos de sentido, expressar os sentimentos
Con cada letra, un concepto, vivo lo que escribo
A cada letra, um conceito, vivo aquilo que escrevo
Escribo lo que veo, ejercito el secreto
Escrevo aquilo que vejo, exerço o segredo
La luz al final del túnel, sí creo
A luz no fim do túnel, sim eu acredito
El insomnio me consume, de nuevo me permito
A insônia me consome, outra vez eu me permito
Reflexionar y analizar, qué voluntad de partir
Refletir e analisar, que vontade de partir
Sigue, corazón mío, sólo para verte sonreír
Seguir, meu coração, só pra te ver sorrir
No puedo recordar cuándo fue la última vez que sonreí
Não me lembro quando foi a última vez que sorri
Una verdadera sonrisa
Um sorriso verdadeiro
De los que nunca vi de nuevo
Daqueles que nunca mais eu vi
Bienes materiales
Bens materiais
Valores no reales
Não são valores reais
Lo valioso no tiene precio
O valioso não tem preço
Cosas esenciales
Coisas essenciais
Vital como el aire
Vital como o ar
Es amor en nuestras vidas
É o amor em nossas vidas
Felicidad real
A real felicidade
Es el deseo de compañía
É a deseja companhia
Tal vez empezar una familia
Talvez formar família
Tal vez solo en el camino
Talvez sozinho na trilha
La vida es una, vive sabiamente
A vida é uma só, viva com sabedoria
(La vida es una, vive sabiamente)
(A vida é uma só, viva com sabedoria)
Gusano en el mal, no admitiré inclinarse
Verme na maldade, não admito pilantragem
La vida es una, en ella caminar de paso
A vida é uma só, nela passeio de passagem
Sin vivir la imagen en una orilla lejana
Sem viver de imagem em uma distante margem
¿Dónde sólo conseguirá aquellos que son reales
Onde só vão chegar aqueles que são de verdade
(Los que son reales!)
(Os que são de verdade!)
La locura de este mundo está destruyendo todo
A insanidade deste mundo está destruindo tudo
Si no cultivan la paz, destruiremos el mundo entero
Se não cultivar a paz destruiremos todo o mundo
Habrá falta de agua para beber y comida en nuestra tierra
Faltará água pra beber e o alimento em nossa terra
Nos encargamos del planeta o de lo contrario terminamos
Cuidamos do planeta ou então a gente já era
Durante años pensé que lo sabía todo
Por anos eu pensei que sabia de tudo
Las cosas que he enfrentado con cada locura y sin sentido
As coisas que enfrentei cada loucura e absurdo
Ahora aquí en el micrófono viene a expresarme
Agora aqui no mic chegando pra me expressar
Pulso de mi corazón, latido del corazón acelerando
Pulsar do meu coração, batimento à acelerar
Cuando subo al escenario, es más que presencia
Quando subo nos palcos, é mais do que presença
En el micrófono que represento, fruto de la resistencia
No mic represento, fruto de resistência
Charla rara, faceputa, facebo
Papo esquisito, faceputa, facebico
Lanza la primera piedra que no tiene enemigos
Que atire a primeira pedra que não tiver inimigos
Tengo mis defectos, estoy lejos de la perfección
Tenho meus defeitos, estou longe da perfeição
Pero me gusta expresar más que mi insatisfacción
Mas gosto de expressar mais que minha insatisfação
No me gusta fingir, omitir la expresión
Não gosto de fingir, omitir a expressão
Usted tiene que saber cómo analizar el texto, la interpretación
Tem que saber analisar, o texto, interpretação
Parejas que no se aman fingiendo felicidad
Casais que não se amam fingindo a felicidade
Mostrar virtualmente algo que no es real
Mostrando virtualmente algo que não é de verdade
El retrato colgante no representa la realidad
O retrato pendurado não retrata realidade
Es sólo otro falso feliz frente a la sociedad
É só mais um falso feliz perante a sociedade
(Cuánta falsedad)
(Quanta falsidade)
Gusano en el mal, no admitiré inclinarse
Verme na maldade, não admito pilantragem
La vida es una, en ella caminar de paso
A vida é uma só, nela passeio de passagem
Sin vivir la imagen en una orilla lejana
Sem viver de imagem em uma distante margem
¿Dónde sólo conseguirá aquellos que son reales
Onde só vão chegar aqueles que são de verdade
(Los que son reales, sólo los que van a llegar allí, llegar allí, cuestionándome, todo el tiempo)
(Os que são de verdade, somente esses chegarão lá, chegarão lá, me questionando, todo tempo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Crazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: