Traducción generada automáticamente
Caviar
Rafael Lechowski
Caviar
Caviar
When I have no peace, love, happiness, or moneyCuando no tengo paz, amor, felicidad ni dinero
I don't know why I cry if deep down it's what I wantNo sé por qué lloro si en el fondo es lo que quiero
I have no peace, love, happiness, or moneyNo tengo paz, amor, felicidad ni dinero
I don't know why I cry if deep down that's how I get inspiredNo sé por qué lloro si en el fondo así me inspiro
They copy my records and try to copy my styleCopian mis discos e intentan copiar mi estilo
But I'm calm; the best muse is with mePero estoy tranquilo; la mejor musa está conmigo
I found meaning in the beat of why I writeYa encontré sentido al latido de por qué escribo
To leave something in the world and take something with meDejar algo en el mundo y llevarme algo conmigo
In search of respect, I turned to my friendsEn busca del respeto recurrí a mis amigos
The rest are just witnesses to my destinyLos demás son solo testigos de mi destino
Before being eaten by the vulture of oblivionAntes de ser comido por el buitre del olvido
Let this verse remain, accident of my sensesQue quede este verso, accidente de mis sentidos
I only envy those who haven't been born yetSolo envidio a los que no nacieron todavía
For them, what you and I create will be one dayPara ellos será lo que tú y yo creamos un día
I already hear my mom and my sister waking upYa oigo despertar a mi mamá y mi hermana
I finish this sentence and go to bed: Happy endingAcabo esta frase y me voy a la cama: Final feliz
I feel disgust towards your empty styleSiento hastío hacia tu estilo vacío
Every rhyme of mine is a gold and sapphire mineCada rima mía es una mina de oro y zafiros
Because I know the isolation and the pleasure of sufferingPorque conozco el aislamiento y el placer del sufrimiento
But not the limit of thoughtMás no así el límite del pensamiento
Maybe I'll rearrange the furnitureTal vez cambie los muebles de sitio
Give a coat of paint to this gray life of mineDé una mano de pintura a esta vida mía gris
And raise the blinds of my eyelidsY suba las persianas de mis párpados
So the Sun's rays can dry my varnish tearsPara que los rayos del Sol sequen mis lágrimas de barniz
Ah, placid pains, sweet gall of melancholyAh, plácidos dolores, dulce hiel de la melancolía
My inspiration, autumn from which flowers bloomInspiración mía, otoño del que brotan flores
The hoarse cry that my soul belches is roughEs bronco el ronco llanto que mi alma eructa
But my crazy rhyme educates and never expiresPero mi rima loca educa y no caduca nunca
And the advantage I have over them is suchY es tal la ventaja que les llevo
That to reach their level I would have to start overQue para ponerme a su altura tendría que empezar de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Lechowski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: