Traducción generada automáticamente
Ninguém Mais
Rafael Nyedson
Nadie Más
Ninguém Mais
Mi vida, mi amorMinha vida, meu amor
Mi suelo, mi cielo, mi luzMeu chão, meu céu, minha luz
Mi razón de existirMinha razão de existir
Hoy vine aquí solo para verte pasarEu hoje vim aqui só pra te ver passar
Ni siquiera necesitaría mirarPrecisaria nem olhar
Para este pobre corazónPara este pobre coração
Tu sombra es suficiente, podré abrazarmeBasta sua sombra, e poderei me abraçar
Sería bastante para míJá seria o suficiente para mim
Nada aquí merece atenciónNada aqui merece atenção
Pero si un día no regresasMas se um dia você não regressar
Deja algunas huellasDeixe umas pegadas
Y alguien correráE alguém irá correr
No hay nadaNão há nada
No hay nada igualNão há nada igual
Nada podría alejarme de tiNada poderia me afastar de ti
No, no hay alguienNão, não há alguém
Que me haga tan bien como tú lo hacesQue me faça tão bem como você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Me conviertes en lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay final, no hay vueltaNão há fim, não há volta
Porque solo tú puedes llenar mi vacíoPorque só quem pode preencher o meu vazio é você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais
Aquí se respiran aromas de jazmínExalam por aqui, aromas de jasmins
En una carta que escribisteEm uma carta que escreveu
Y ahora guardo aquíE agora guardo bem aqui
Cada pensamiento mío es una medidaCada simples pensamento meu é uma medida
Que hace tiempo decidió amarte sin reservasQue há tempos decidiu te amar sem reservas
Todo lo que tengo de valor son mis recuerdosTudo o que tenho de valor, são as minhas memórias
Si se fueran, me partiría en dosSe elas partissem, eu partiria em dois
No hay nadaNão há nada
No hay nada igualNão há nada igual
Nada podría alejarme de tiNada poderia me afastar de ti
No, no hay alguienNão, não há alguém
Que me haga tan bien como tú lo hacesQue me faça tão bem como você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Me conviertes en lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay final, no hay vueltaNão há fim, não há volta
Porque solo tú puedes llenar mi vacíoPorque só quem pode preencher o meu vazio é você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais
La nostalgia aquí es un verso cargado de vientoA saudade aqui, é um verso carregado de ventania
Que un día decidió partirQue um dia resolveu partir
Nunca más faltó aireNunca mais faltou ar
Cada pensamiento mío es una medidaCada simples pensamento meu é uma medida
Que hace tiempo decidió amarte sin reservasQue há tempos decidiu te amar sem reservas
No hay nada igualNão há nada igual
Nada podría alejarme de tiNada poderia me afastar de ti
No, no hay alguienNão, não há alguém
Que me haga tan bien como tú lo hacesQue me faça tão bem como você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Me conviertes en lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay final, no hay vueltaNão há fim, não há volta
Porque solo tú puedes llenar mi vacíoPorque só quem pode preencher o meu vazio é você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Nyedson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: