Traducción generada automáticamente
Negrinho Parafuso
Rafael Viola
El tornillo negrito
Negrinho Parafuso
Hay una vieja casa cerca de la antigua línea Fepasa SorocabanaExiste uma velha casa perto da linha Fepasa antiga Sorocabana
Recuerdo que aún queda de quien fue el rey de las fiestas de las noches del interiorLembrança que ainda resta de quem foi o rei das festas das noites interioranas
Era un trovador renombrado, cantor de versos improvisadosEra ele um trovador renomado cantador de versos improvisados
Por este interior, mucha gente aún llora al famoso ParafusoPor esse interior afora muita gente ainda chora o Parafuso afamado
Ese negrito vivía rodeado de cariño, todos lo queríanVivia aquele negrinho rodeado de carinho todos lhe queriam bem
Cuando la gente lo rodeaba, Parafuso no negaba una sonrisa a nadieQuando o povo lhe cercava Parafuso não negava um sorriso pra ninguém
En el lugar donde cantaba, la multitud se aglomeraba para escuchar su repentistaNo lugar que ele cantava o povão aglomerava para ouvir seu repente
Además de ser un buen repentista, también era humorista, entretenía a todosAlém de bom repentista era também humorista divertia toda gente
En la ciudad o en la hacienda, donde hubiera una disputa, siempre era invitadoNa cidade ou na fazenda onde houvesse uma contenda era sempre convidado
De las posadas del Divino, viejos, jóvenes y niños amanecían despiertosDas pousadas do Divino velhos moços e meninos amanheciam acordados
Tietê, Capivarí, Sorocaba, Tatuí, Laranjal, BotucatuTietê, Capivarí, Sorocaba, Tatuí, Laranjal, Botucatu
En cualquier localidad, él era realmente el Pelé del CururuEm qualquer localidade era ele na verdade o Pelé do Cururu
Después de tantos viajes, tantas noches en el frío, Parafuso enfermóDepois de tantas viagens tantas noites na friagem Parafuso adoeceu
Incluso estando enfermo, cantaba contento y nunca retrocedíaNem mesmo estando doente ele cantava contente e nunca se retrocedeu
Pero un día, recuerdo en aquel dos de diciembre, su hora llegóMais um dia eu me lembro naquele dois de Dezembro a sua hora chegou
Toda la región lloraba cuando la radio anunciaba la muerte del cantorA região toda chorava quando o rádio anunciava a morte do cantador
En esa tarde lluviosa, una multitud llorosa, cabizbaja y entristecidaNaquela tarde chuvosa uma multidão chorosa cabisbaixa e contristada
Llevaba a su artista, el más grande de los repentistas, a su última moradaCarregava seu artista o maior dos repentistas para derradeira morada
Todo en el mundo tiene fin, la hermosa Piracicaba perdió a otro trovadorNo mundo tudo se acaba a linda Piracicaba perdeu mais um trovador
El negrito idolatrado, que también fue convocado a la selección del SeñorO negrinho idolatrado que também foi convocado para seleção do Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafael Viola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: