Traducción generada automáticamente
Amigo
Rafaéla Cardoso
Compañero
Amigo
han pasado añosanos se passaram e
y aquí estamos de pieagente aqui de pé
firmes como una rocafirmes e fortes como rocha
sin abandonar la fenao abandonando a fé
de reencontrarnos algún díade um dia nos reencontrarmos
y sentarnos a recordare sentarmos para relembrar
de las locuras y las bromasdas loucuras e das brincadeiras
de las sonrisas y las ganas de llorardos sorrisos e a vontade de chorar
por estar perdiendopor estar, perdendo
una parte de uno mismouma parte de si proprio
una parte que ya esuma parte que ja faz
parte de tu propio corazónparte do teu proprio coração
sé que alguna vezeu sei que uma vez ou
nos veremos de nuevo, algooutra iremos nos ver, irá
cambiará sí, pero no aquí, dentro de mí, y de timudar algo sim, mas nao aqui, dentro de mim, e de ti
estaré presente incluso en los momentos más críticos como este -estribillo-eu vou estar presente até nos momentos mais criticantes como esse -refrão-
y ahora qué hacere agora o que fazer
el nudo en la garganta se está formandoo nó na garganta esta se formando
no creo que vaya a sucedereu nao creio que vá acontecer
lo que estás diciendo porqueo que voce esta falando pois
algún día verás cuánto fuiste y eres amadoum dia tu vais ver, o quanto fosse e eis amado
por mí y por todos aquí, nopor mim e por todos aqui, nao
te asustes, estoy a tu ladose apavore, eu estou do teu lado
estribillorefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafaéla Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: