Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.047

Mentirosa (remix) (part. Maria Becerra)

Ráfaga

LetraSignificado

Mentirosa (remix) (feat. Maria Becerra)

Mentirosa (remix) (part. Maria Becerra)

Je veux que tout le monde applaude !¡Quiero que todos hagamos palmas!
RafaleRáfaga
Et la fille d'ArgentineY la nena de Argentina

Ne reviens plus, je ne veux plus te voirNo vuelvas más, ya no te quiero ver
J'ai tant souffert à cause de ton amourHe sufrido tanto por tu querer
Mentiuse, mentiuseMentirosa, mentirosa
Ne reviens plus, jamais plusNo vuelvas más, nunca más

Aujourd'hui, mon cœur a une propriétaireHoy tiene dueña mi corazón
Je ne crois plus à ton faux amourNo creo más en tu falso amor
Mentiuse, mentiuseMentirosa, mentirosa
Ne reviens plus iciNo vuelvas más aquí
Jamais plus dans mes brasNunca más, a mis brazos

Tu mentais quand tu me disaisMentías cuando me decías
Que j'étais juste pour toiQue yo era solo para ti
Tu mentais quand tu me disaisMentías cuando me decías
Que sans mon amour, tu n'étais pas heureuseQue sin mi amor no eras feliz

Tu mentais, tu te moquais de moiMentías, de mí te reí­as
Et tu te fichais de mon grand amourY te burlabas de mi gran amor
Tu mentais et je te croyaisMentías y yo te creía
Tu m'as brisé le cœur avec tes mensongesMe destrozaste el corazón con tus mentiras

Tu disais que je mentais et toi aussi tu mentaisTú decías que mentía y tú mentías también
Combien de nuits seule à t'attendre ?¿Cuántas noches sola esperándote?
Et toi, où étais-tu ? (eh-eh-eh)¿Y tú dónde estabas? (eh-eh-eh)
Quand je pleurais sur l'oreiller ?¿Cuando yo le lloraba a la almohada?
Les câlins que tu ne m'as pas donnés, j'en avais besoinLos abrazos que no me diste los necesité
Et dans d'autres bras, j'ai trouvéY en otro brazo fue que yo encontré
Ce que tu ne m'as pas donnéEso que no me dio usted

L'affection (l'affection)El cariño (el cariño)
Les baisers, les câlinsLos besos, los mimo'
Qu'est-ce qu'on a fait ?¿Qué fue lo que hicimo'?
Si hier on s'aimaitSi ayer nos quisimo'
Tu n'es plus làYa no estás tú
L'amour est partiSe fue el amor
Et mon cœurY mi corazón
A un autre propriétaire et t'a déjà oubliéTiene otro dueño y ya te olvidó

Aujourd'hui, mon cœur a une propriétaireHoy tiene dueña mi corazón
Je ne crois plus à ton faux amourNo creo más en tu falso amor
Mentiuse, mentiuseMentirosa, mentirosa
Ne reviens plus iciNo vuelvas más aquí
Jamais plus dans mes brasNunca más a mis brazos

Tu mentais quand tu me disaisMentí­as cuando me decías
Que j'étais juste pour toiQue yo era solo para ti
Tu mentais quand tu me disaisMentí­as cuando me decías
Que sans mon amour, tu n'étais pas heureuseQue sin mi amor no eras feliz

Tu mentais, tu te moquais de moiMentí­as, de mí te reí­as
Et tu te fichais de mon grand amourY te burlabas de mi gran amor
Tu mentais et je te croyaisMentí­as y yo te creí­a
Tu m'as brisé le cœur avec tes mensongesMe destrozaste el corazón con tus mentiras

Escrita por: Antonio Ríos / Juan Ramon Ledesma / Marcos Daniel Bustamante / Maria Becerra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ráfaga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección