Traducción generada automáticamente
The Ride
Rafat
El Paseo
The Ride
Luces, golpeando una calle lluviosaLights, beating down a rainy street
Todas las caras que encuentro me dicen que estoy equivocadoAll the faces that I meet tell me I'm wrong
Brillante, mirando fijamente los letreros de neónBright, staring at the neon signs
Creando una historia, debo aguantarMaking up a storyline, gotta hold on
No perdido, incluso en plena nocheNot lost, even in the dead of night
Puedo salir adelanteI can make it out alright
Solo déjame irJust let me go
Sí, lo lograré de alguna maneraYeah I, I will make it through somehow
Déjame descubrir qué está adentro y afueraLet me figure out what is in and out
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Muy por encima del suelo, viviéndolo a lo grandeHigh above ground, livin' it loud
Voy a llevarlo hasta el final de la líneaI'm gonna take it to the end of the line
Luchando, haciéndolo bienTakin' the fight, make it alright
No importa si tropiezo y caigoIt doesn't matter if I stumble and fall
Lo superaré, nunca tocaré el sueloI'll make it through, I'll never touch the ground
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Agárrate fuerte, hazlo bienHold on real tight, make it alright
Corazón, no daré mi corazón y almaHeart, I won't give my heart and soul
Voy por el oro, sin contenermeI am going for the gold, no holding back
Voy a elevarme alto en la atmósferaI'm gonna rise high up in the atmosphere
No tengo tiempo para temerI ain't got no time to fear
Sigue mis pasosFollow my tracks
No perdido, siguiendo las luces de neónNot lost, following the neon lights
Atravesando los cielos de veranoShooting through the summer skies
Solo déjame irJust let me go
Sí, lo lograré de alguna maneraYeah I, I will make it through somehow
Déjame descubrir qué está adentro y afueraLet me figure out what is in and out
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Muy por encima del suelo, viviéndolo a lo grandeHigh above ground, livin' it loud
Voy a llevarlo hasta el final de la líneaI'm gonna take it to the end of the line
Luchando, haciéndolo bienTakin' the fight, make it alright
No importa si tropiezo y caigoIt doesn't matter if I stumble and fall
Lo superaré, nunca tocaré el sueloI'll make it through, I'll never touch the ground
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Agárrate fuerte, hazlo bienHold on real tight, make it alright
Voy a enfrentar al mundo esta nocheI'm gonna take on the world tonight (oh-woah-oh-oh)
No voy a preguntar, voy a tomar lo que es míoNot gonna ask, gonna take what's mine (oh-woah-oh-oh)
Así que agárrate fuerte, nena, vamos a ponernos altosSo hold on tight, baby, let's get high (oh-woah-oh-oh)
Muy por encima del sueloHigh above the ground
Brillante, mirando fijamente los letreros de neónBright, staring at the neon signs
Déjame descubrir qué está adentro y afueraLet me figure out what is in and out
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Muy por encima del suelo, viviéndolo a lo grandeHigh above ground, livin' it loud
Voy a llevarlo hasta el final de la líneaI'm gonna take it to the end of the line
Luchando, haciéndolo bienTakin' the fight, make it alright
No importa si tropiezo y caigoIt doesn't matter if I stumble and fall
Lo superaré, nunca tocaré el sueloI'll make it through, I'll never touch the ground
Así que nena, agárrate para el paseo de tu vidaSo baby, hold on for the ride of your life
Agárrate fuerte, hazlo bienHold on real tight, make it alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: