Traducción generada automáticamente

Fischi per fiaschi (ad aspettare te)
Rafèle
Fische für Misserfolge (um auf dich zu warten)
Fischi per fiaschi (ad aspettare te)
Ich schau am Sonntag nicht mehr auf den BallLo che la domenica non guardò più il pallone
Hab Spaß unter einem TorbogenMi diverto sotto a un portone
Um auf dich zu wartenAd aspettare te
Du beim Frühstück siehst aus wie ein Bild von ManetTu a colazione sembri un quadro di manet
Kippe deinen Kaffee darüberCi verso sopra il caffè
Weil du unehrlich zu mir bistPerché sei falsa con me
Und verloren im KaterE perso in un hangover
Denke ich, dass ich die Lösung nur findePenso che la soluzione io la trovo solo
Im Dreh von DoNel giro di do
Auch weil, als ich dir sagteAnche perché quando ti ho detto
Komm, lass uns morgen redenDai parliamone domani
Hast du geantwortet, tut mir leid, SchatzMi hai risposto sorry ami
Das geht nichtNon ci sto
Aber wie schön, wenn du "wir" sagstMa che bello quando dici noi
Sind wir zweiSiamo noi 2
Auch wenn du deine Sachen hastAnche se c'hai le cose tue
Und danach jeder für sich selbstE dopo ognuno per le sue
Und ich mag es, wenn du mischstE mi piace quando mischi
Fische für Misserfolge und Misserfolge für FischeFischi per fiaschi e fiaschi per fischi
Und deine Schwester kauft die PlattenE tua sorella di compra i dischi
Meine Unterhosen und deine vermischst duLe mie mutande e le tue le mischi
Lass uns Platten machen!Facciamo i dischi!
Ich liebe es, mach dir den Bart, ich kann nicht hinsehenAmo fatti quella barba non ti si può guardare
Du weißt, dass draußen im ClubLo sai che fuori al locale
Alle mich anschauen und nicht dichTutti guardano me mica te
Und während du diese Dinge sagst, fühle ich mich wie in PoggiorealeE mentre dici queste cose io mi sento a Poggioreale
Dass ich nicht reden kannChe non posso parlare
Nicht einmal mit mir selbstNemmeno tra me e ne
Und meine Enttäuschung in den Augen der MenschenE la mia delusione negli occhi delle persone
Sehe ich auch im Dreh von DoLa ritrovo pure nel giro di do
Auch weil, als ich dir sagteAnche perché quando ti ho detto
Komm, lass uns morgen redenDai parliamone domani
Hast du geantwortetMi hai risposto
Tut mir leid, Schatz, das geht nichtSorry ami non ci sto
Aber wie schön, wenn du "wir" sagstMa che bello quando dici noi
Sind wir zweiSiamo noi 2
Auch wenn du deine Sachen hastAnche se c'hai le cose tue
Und danach jeder für sich selbstE dopo ognuno per le sue
Und ich mag es, wenn du mischstE mi piace quando mischi
Fische für Misserfolge und Misserfolge für FischeFischi per fiaschi e fiaschi per fischi
Und deine Schwester kauft die PlattenE tua sorella di compra i dischi
Aber wie schön, wenn du "wir" sagstMa che bello quando dici noi
Sind wir zweiSiamo noi 2
Auch wenn du deine Sachen hastAnche se c'hai le cose tue
Und danach jeder für sich selbstE dopo ognuno per le sue
Und ich mag es, wenn du mischstE mi piace quando mischi
Fische für Misserfolge und Misserfolge für FischeFischi per fiaschi e fiaschi per fischi
Und deine Schwester kauft die PlattenE tua sorella di compra i dischi
Und deine Schwester nimmt die FischeE tua sorella di prende i fischi
Meine Unterhosen und deine vermischst duLe mie mutande e le tue le mischi
Lass uns Platten machen!Facciamo i dischi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: