Traducción automática

Ti Rincorro Come Le Canzoni
Rafèle
Ik Achtervolg Je Zoals Liedjes
Ti Rincorro Come Le Canzoni
Ik achtervolg je zoals liedjesTi rincorro come le canzoni
En dan pak ik je nooitE poi non ti prendo mai
Jouw zijn visioenenLe tue sono visioni
Zoals die keer tussen de menigteCome quella volta tra la folla
Heb je niet meer gezochtNon ti ho più cercata
Maar waar ben je heen gegaan?Ma dove sei andata?
Ik wilde je zeggen dat ik je misteVolevo dirti che mi sei mancata
Jij vertelt me hetzelfde verhaalTu raccontami la stessa storia
Dat over onsQuella su di noi
Neem mijn herinnering en doe wat je wiltPrendi la mia memoria e fai quello che vuoi
En heroverweeg het concept van ruimteE rivaluta il concetto dello spazio
Dood de tijd als je kuntAmmazza il tempo se puoi
We hebben elkaar gevondenCi siamo trovati
Toen zijn we verdwenenPoi siamo spariti
Toen zijn we verloren in een liedPoi ci siamo persi dentro a una canzone
We hebben gepraatAbbiamo parlato
Littekens geopendAperto cicatrici
Ik hoor je stem me bij naam roepenIo sento la tua voce chiamarmi per nome
Ik probeer je te haten maar het lukt me nietCi provo ad odiarti ma non ci riesco
Je te vervangen was niet mogelijkDi sostituirti non c'è stato verso
Geef me gewoon een moment om me aan te kledenDammi solamente un attimo che mi rivesto
We nemen alles terug wat we verloren haddenCi prendiamo tutto quello che avevamo perso
Maar kijk naar me nu, ik ben nog steeds ikMa guardami adesso sono ancora io
Hoe komt het dat ik je voelCom'è che io ti sento
Ook al praat je niet meer met meAnche se tu non mi parli più
Als ik vertrek, houd je me niet tegen en til je me niet opSe parto non mi fermi e non mi tiri su
Wat kan me overkomenCosa mi può accadere
Als ik vergeet dat jijSe mi dimentico che tu
Mijn blauwe lucht bentSei il mio cielo blu
Maar kom op, ik maakte een grapjeMa dai stavo scherzando
Een kus stuur ik jeUn bacio te lo mando
Per post zoals jij het vraagtPer posta come chiedi tu
Want ik weet het al, onderwegChe tanto già lo so strada facendo
Jij zoekt me in een liedTu mi cerchi dentro a una canzone
En nu zie je me niet meerE ora non mi vedi più
Maar om welke redenMa per quale ragione
Was het niet genoegNon era abbastanza
Dat we niets anders nodig hadden dan één kamerChe non ci serviva altro che una sola stanza
Je was beter af zonderStavi meglio senza
Want tussen ons bestaat geen afstandChe tra di noi non esiste distanza
En ook deze afwezigheidEd anche quest'assenza
Lijkt de essentie niet veranderd te hebbenNon mi sembra abbia cambiato la sostanza
Mijn stem die voor je zingtLa mia voce che ti canta
Hoe komt het dat ik je voelCom'è che io ti sento
Ook al praat je niet meer met meAnche se tu non mi parli più
Als ik vertrek, houd je me niet tegenSe parto non mi fermi
En til je me niet opE non mi tiri su
Wat kan me overkomenCosa mi può accadere
Als ik vergeet dat jijSe mi dimentico che tu
Mijn blauwe lucht bentSei il mio cielo blu
Maar kom op, ik maakte een grapjeMa dai stavo scherzando
Een kus stuur ik jeUn bacio te lo mando
Ook al vraag je het niet meerAnche se non lo chiedi più
Want ik weet het al, onderwegChe tanto già lo so strada facendo
Achtervolg je mijMi rincorri tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: