Traducción generada automáticamente

Ti Rincorro Come Le Canzoni
Rafèle
Te Persigo Como las Canciones
Ti Rincorro Come Le Canzoni
Te persigo como las cancionesTi rincorro come le canzoni
Y luego nunca te atrapoE poi non ti prendo mai
Tus recuerdos son visionesLe tue sono visioni
Como aquella vez entre la multitudCome quella volta tra la folla
No te he buscado másNon ti ho più cercata
¿Pero a dónde te has ido?Ma dove sei andata?
Quería decirte que te he extrañadoVolevo dirti che mi sei mancata
Cuéntame la misma historiaTu raccontami la stessa storia
Esa sobre nosotrosQuella su di noi
Toma mi memoria y haz lo que quierasPrendi la mia memoria e fai quello che vuoi
Y reevalúa el concepto del espacioE rivaluta il concetto dello spazio
Mátale el tiempo si puedesAmmazza il tempo se puoi
Nos encontramosCi siamo trovati
Luego desaparecimosPoi siamo spariti
Después nos perdimos dentro de una canciónPoi ci siamo persi dentro a una canzone
HablamosAbbiamo parlato
Abrimos cicatricesAperto cicatrici
Siento tu voz llamándome por mi nombreIo sento la tua voce chiamarmi per nome
Intento odiarte pero no puedoCi provo ad odiarti ma non ci riesco
No hay forma de reemplazarteDi sostituirti non c'è stato verso
Dame solo un momento que me vistoDammi solamente un attimo che mi rivesto
Recuperamos todo lo que habíamos perdidoCi prendiamo tutto quello che avevamo perso
Pero mírame ahora, sigo siendo yoMa guardami adesso sono ancora io
¿Cómo es que te sientoCom'è che io ti sento
Aunque ya no me hables?Anche se tu non mi parli più
Si me voy, no me detienes y no me levantasSe parto non mi fermi e non mi tiri su
¿Qué me puede pasarCosa mi può accadere
Si olvido que túSe mi dimentico che tu
Eres mi cielo azul?Sei il mio cielo blu
Pero vamos, estaba bromeandoMa dai stavo scherzando
Te mando un besoUn bacio te lo mando
Por correo como pides túPer posta come chiedi tu
Que ya sé cómo va estoChe tanto già lo so strada facendo
Tú me buscas dentro de una canciónTu mi cerchi dentro a una canzone
Y ahora ya no me vesE ora non mi vedi più
Pero ¿por qué razónMa per quale ragione
No era suficienteNon era abbastanza
Que no necesitábamos más que una sola habitación?Che non ci serviva altro che una sola stanza
Estabas mejor sinStavi meglio senza
Que entre nosotros no existe distanciaChe tra di noi non esiste distanza
Y también esta ausenciaEd anche quest'assenza
No parece haber cambiado la esenciaNon mi sembra abbia cambiato la sostanza
Mi voz que te cantaLa mia voce che ti canta
¿Cómo es que te sientoCom'è che io ti sento
Aunque ya no me hables?Anche se tu non mi parli più
Si me voy, no me detienesSe parto non mi fermi
Y no me levantasE non mi tiri su
¿Qué me puede pasarCosa mi può accadere
Si olvido que túSe mi dimentico che tu
Eres mi cielo azul?Sei il mio cielo blu
Pero vamos, estaba bromeandoMa dai stavo scherzando
Te mando un besoUn bacio te lo mando
Aunque ya no lo pidasAnche se non lo chiedi più
Que ya sé cómo va estoChe tanto già lo so strada facendo
Me persigues túMi rincorri tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: