Traducción generada automáticamente
Eu Já Derramei Muito Choro Por Lá
Raffa Mogi
He derramado un montón de llanto por allí
Eu Já Derramei Muito Choro Por Lá
Chica, dime si el sur es por ahí
Garota, me diz se o sul é pra lá
Porque si lo es, no quiero volver
Porque se ele for eu não quero voltar
He derramado mucho llanto por allí
Eu já derramei muito choro por lá
Y hoy sonrío a un lado de aquí
E hoje eu sorrio do lado de cá
Cuando escuchas mi voz, ¿qué sientes?
Quando ouve minha voz, o que é que cê sente?
La gente era feliz allí
Lá as pessoas ficavam contentes
Predicé el amor, como paz recurrente
Eu pregava amor, como paz recorrente
Hasta que encontré a Jenni
Até que eu encontrei a Jenni
De repente mi mundo giraba
De repente meu mundo girava
Todo lo que pensaba era en ella
Eu só pensava nela
De repente mi mente vagaba
De repente minha mente vagava
Y ahí estaba ella
E lá estava ela
Y de diez inspiraciones, estaba a solas con ella
E de dez inspirações, eu fiquei só com ela
Me enamoré completamente
Me apaixonei completamente
Chica, dime si el sur es por ahí
Garota, me diz se o sul é pra lá
Porque si lo es, no quiero volver
Porque se ele for eu não quero voltar
He derramado mucho llanto por allí
Eu já derramei muito choro por lá
Y hoy sonrío a un lado de aquí
E hoje eu sorrio do lado de cá
Chica, dime si el sur es por ahí
Garota, me diz se o sul é pra lá
Porque si lo es, no quiero volver
Porque se ele for eu não quero voltar
He derramado mucho llanto por allí
Eu já derramei muito choro por lá
Y hoy sólo quiero a alguien a quien amar
E hoje eu só quero alguém pra amar
Jenni, el tipo de chica que harías cualquier cosa por ella
Jenni, o tipo de garota que você faria tudo por ela
El convicto me vio atrapado en sus curvas
Condenado me via preso nas curvas dela
Y de diez inspiraciones, estaba a solas con ella
E de dez inspirações, eu fiquei só com ela
Recuerdo muy bien la última vez
Me lembro muito bem da última vez
Cuando me dijiste que dejara de cantar
Quando eu você me disse pra parar de cantar
Empaca tus maletas, saldremos de Roma por la mañana
Arrume suas malas, partiremos Roma de manhã
Y sin dudarlo, empacé mis maletas
E sem hesitar, eu fiz minhas malas
Dejé mi guitarra en la sala de estar
Larguei meu violão na sala de estar
Y justo en la mañana, mientras veo el amanecer
E bem de manhã, ao ver o raiar
Fui a ella para ir de viaje
Eu fui até ela, pra ir viajar
Y cuando la vi en un abrazo que no era mío
E quando eu vi ela num abraço que não era meu
No podía creerlo
Não pude acreditar
No puedo creer que me dejaras por un nuevo amor
Não posso acreditar que você me trocou, por um novo amor
No puedo creer que me dejaras por un nuevo amor
Não posso acreditar que você me trocou, por um novo amor
Para un nuevo amor
Por um novo amor
Chica, dime si el sur es por ahí
Garota, me diz se o sul é pra lá
Porque si lo es, no quiero volver
Porque se ele for eu não quero voltar
He derramado mucho llanto por allí
Eu já derramei muito choro por lá
Y hoy sonrío a un lado de aquí
E hoje eu sorrio do lado de cá
Chica, dime si el sur es por ahí
Garota, me diz se o sul é pra lá
Porque si lo es, no quiero volver
Porque se ele for eu não quero voltar
He derramado mucho llanto por allí
Eu já derramei muito choro por lá
Y hoy sólo quiero a alguien a quien amar
E hoje eu só quero alguém pra amar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffa Mogi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: