Traducción generada automáticamente

Mal Sei Falar de Amor
Raffé
I Barely Know How to Talk About Love
Mal Sei Falar de Amor
It's just that I barely know how to talk about loveÉ que eu mal sei falar de amor
But with you everything here changedMas contigo tudo aqui mudou
I was on the track, total madnessTava pela pista, mó doideira
And you arrivedE você chegou
Wanting to be my girlfriendQuerendo ser minha namorada
Took me out of that wrong lifeMe tirou daquela vida errada
It's that I found youÉ que eu te encontrei
At the moment I needed the mostNo momento que eu mais precisava
I didn't believe but you were everything missingNão acreditei mas tu era tudo que faltava
You're one of those who adds even in the boring timesÉ daquelas que soma até na hora chata
And in my bad phase you didn't abandon me for anythingE na minha fase ruim não me abandonou por nada
No matter how much time passes, my lovePasse o tempo que for, amor
Know that I'll be with youSaiba que vou estar contigo
That storm passedAquele temporal passou
Now there won't be any dangerAgora não vai ter perigo
Without a gun, today I raise my voiceSem fuzil hoje solto a voz
I go on calmly and without enemiesSigo calmo e sem inimigo
Nowadays I only think of usHoje em dia só penso em nós
Come to stay with me foreverVem pra sempre ficar comigo
Criminal, staying away is a big punishmentBandida, fica longe é mó castigo
You know that my daySabe que meu dia
Gets much better with youFica bem melhor contigo
And when I'm on the trackE quando eu tô na pista
And miss you hits, she calls meE bate saudades, ela me liga
Just don't get jealousSó não fica de ciúmes
Baby, I'm in a hurryBebê, tô na correria
It's just that I barely know how to talk about loveÉ que mal sei falar de amor
But with you everything here changedMas contigo tudo aqui mudou
I was on the track, total madnessTava pela pista, mó doideira
And you arrivedE você chegou
Wanting to be my girlfriendQuerendo ser minha namorada
Took me out of that wrong lifeMe tirou daquela vida errada
It's just that I barely know how to talk about loveÉ que mal sei falar de amor
But with you everything here changedMas contigo tudo aqui mudou
I was on the track, total madnessTava pela pista, mó doideira
And you arrivedE você chegou
Wanting to be my girlfriendQuerendo ser minha namorada
Took me out of that wrong lifeMe tirou daquela vida errada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: