Traducción generada automáticamente

Mal Sei Falar de Amor
Raffé
Mal Sei Falar de Amour
Mal Sei Falar de Amor
C'est que je sais mal parler d'amourÉ que eu mal sei falar de amor
Mais avec toi, tout ici a changéMas contigo tudo aqui mudou
J'étais sur la piste, c'était la folieTava pela pista, mó doideira
Et tu es arrivéeE você chegou
Voulant être ma copineQuerendo ser minha namorada
Tu m'as sorti de cette vie de merdeMe tirou daquela vida errada
C'est que je t'ai rencontréeÉ que eu te encontrei
Au moment où j'en avais le plus besoinNo momento que eu mais precisava
Je n'y croyais pas, mais tu étais tout ce qui manquaitNão acreditei mas tu era tudo que faltava
C'est le genre qui compte même dans les moments chiantsÉ daquelas que soma até na hora chata
Et dans ma mauvaise passe, tu ne m'as jamais abandonnéE na minha fase ruim não me abandonou por nada
Peu importe le temps que ça prendra, mon amourPasse o tempo que for, amor
Sache que je serai avec toiSaiba que vou estar contigo
Cette tempête est passéeAquele temporal passou
Maintenant, il n'y aura plus de dangerAgora não vai ter perigo
Sans fusil, aujourd'hui je lâche ma voixSem fuzil hoje solto a voz
Je reste calme et sans ennemiSigo calmo e sem inimigo
Aujourd'hui, je ne pense qu'à nousHoje em dia só penso em nós
Viens rester avec moi pour toujoursVem pra sempre ficar comigo
Bandit, reste loin, c'est trop de punitionBandida, fica longe é mó castigo
Tu sais que ma journéeSabe que meu dia
Est bien meilleure avec toiFica bem melhor contigo
Et quand je suis sur la pisteE quando eu tô na pista
Et que la nostalgie me frappe, elle m'appelleE bate saudades, ela me liga
Juste ne sois pas jalouseSó não fica de ciúmes
Bébé, je suis en pleine courseBebê, tô na correria
C'est que je sais mal parler d'amourÉ que mal sei falar de amor
Mais avec toi, tout ici a changéMas contigo tudo aqui mudou
J'étais sur la piste, c'était la folieTava pela pista, mó doideira
Et tu es arrivéeE você chegou
Voulant être ma copineQuerendo ser minha namorada
Tu m'as sorti de cette vie de merdeMe tirou daquela vida errada
C'est que je sais mal parler d'amourÉ que mal sei falar de amor
Mais avec toi, tout ici a changéMas contigo tudo aqui mudou
J'étais sur la piste, c'était la folieTava pela pista, mó doideira
Et tu es arrivéeE você chegou
Voulant être ma copineQuerendo ser minha namorada
Tu m'as sorti de cette vie de merdeMe tirou daquela vida errada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: