Traducción generada automáticamente

Right Down The Line
Gerry Rafferty
Tout au long du chemin
Right Down The Line
Tu sais que j'ai besoin de ton amour, tu as ce pouvoir sur moiYou know I need your love, you got that hold over me
Tant que j'ai ton amour, tu sais que je ne partirai jamaisLong as I got your love, you know that I'll never leave
Quand je voulais que tu partages ma vie, je n'avais aucun doute en têteWhen I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
Et c'est toi, femme, tout au long du cheminAnd it's been you, woman, right down the line
Je sais combien je compte sur toi, toi seule peux voirI know how much I lean on you, only you can see
Les changements que j'ai traversés, ont laissé leur empreinte sur moiChanges that I've been through, have left their mark on me
Tu as été aussi constante que l'étoile du nord, la lumière la plus brillante qui brilleYou've been as constant as the northern star, the brightest light that shines
C'est toi, femme, tout au long du cheminIt's been you, woman, right down the line
Je veux juste dire que c'est ma façonI just wanna say this is my way
De te dire tout ce que je n'ai jamais pu dire avantOf telling you everything, I could never say before
Ouais, c'est ma façon de te dire qu'aujourd'hui, je t'aimeYeah this is my way of telling you that everyday, I'm loving you
Encore plusSo much more
Parce que tu as cru en moi pendant ma nuit la plus sombreCause you believed in me through my darkest night
Tu as mis quelque chose de meilleur en moi, tu m'as amené à la lumièrePut something better inside of me, you brought me into thelight
J'ai jeté tous ces rêves fous, je les ai tous laissés derrièreThrew away all those crazy dreams, I put them all behind
Et c'était toi, femme, tout au long du cheminAnd it was you, woman, right down the line
Je veux juste dire que c'est ma façonI just wanna say this is my way
De te dire tout ce que je n'ai jamais pu dire avantOf telling you everything, I could never say before
Ouais, c'est ma façon de te dire qu'aujourd'hui, je t'aimeYeah this is my way of telling you that everyday, I'm loving you
Encore plusSo much more
Si je devais douter de moi, si je perds piedIf I should doubt myself, if I'm losing ground
Je ne me tournerai pas vers quelqu'un d'autre, ils ne feraient que me décevoirI wont turn to someone else, they'd only let me down
Quand je voulais que tu partages ma vie, je n'avais aucun doute en têteWhen I wanted you to share my life, I had no doubt in my mind
Et c'est toi, femme, tout au long du cheminAnd it's been you, woman, right down the line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerry Rafferty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: