Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.626

Everytime I Wake Up

Gerry Rafferty

Letra

Significado

Cada vez que me despierto

Everytime I Wake Up

Información Superautopista, arrastrándose por todo el mundoInformation Superhighway, crawling out around the world
Tú sigue tu camino, yo iré por mi camino, estoy viviendo en un mundo diferenteYou go your way, I'll go my way, I'm living in a different world
Tanta información inútil, destinada a estafar mi menteSo much useless information, meant to stultify my mind
Aprime mi imaginación en este mar de la humanidadStifles my imagination in this sea of humankind.

Mañana es otro díaTomorrow is another day
Pero estamos aquí esta nocheBut we are here tonight
Confía en nuestro amor y déjalo serTrust in our love and let it be

Cada vez que me despierto, bebo la poción de la tazaEvery time that I wake up, I drink the potion from the cup
Y me despierto de este sueñoAnd I awaken from this sleep
En el momento en que puedo ver, en el momento en que soy libreIn the moment I can see, in the moment I am free
Cada vez que me despiertoEvery time that I wake up

Generación cibernética, todas las niñas y los niñosCybernetic generation, all the little girls and boys
Comunicación virtual, jugando con sus pequeños juguetesVirtual communication, playing with their little toys
Ritual sin devoción, realidad virtualRitual without devotion, virtual reality
Sonido y visión, sin emoción, psico balbuceo apatíaSound and vision, no emotion, psycho babble apathy

Y ahora estamos sentados en el solAnd now we're sitting in the sun
El amor sale de la nadaLove comes out of the blue
Confía en nuestro amor y déjalo serTrust in our love and let it be

Cada vez que me despierto, bebo la poción de la tazaEvery time that I wake up, I drink the potion from the cup
Y me despierto de este sueñoAnd I awaken from this sleep
En el momento en que puedo ver, en el momento en que soy libreIn the moment I can see, in the moment I am free
Cada vez que me despiertoEvery time that I wake up

Cuando estoy perdido dentro de la belleza de una melodíaWhen I'm lost inside the beauty of a melody
Se abre una ventana y sé que es donde quiero estarA window opens and I know that's where I want to be
Como el sonido de la nieve que caeLike the sound of falling snow
Despierta la magia en mi corazónAwakes the magic in my heart

Conduciendo a través de Nevada City, de camino a Dios sabe dóndeDriving through Nevada City, on my way to God knows where
Este viejo pueblo, seguro que se ve bonito, sólo tengo que parar y mirar fijamenteThis old town, it sure looks pretty, I just got to stop and stare
Mirando a un viejo campanario de la iglesia, tiene historias que podría contarLookin' at an old church steeple, it's got stories it could tell
En un mundo de gente dormida, nadie oye la campanaIn a world of sleeping people, no one ever hears the bell

Mañana es otro díaTomorrow is another day
Pero estamos aquí esta nocheBut we are here tonight
Confía en nuestro amor y déjalo serTrust in our love and let it be

Cada vez que me despierto, bebo la poción de la tazaEvery time that I wake up, I drink the potion from the cup
Y me despierto de este sueñoAnd I awaken from this sleep
En el momento en que puedo ver, en el momento en que soy libreIn the moment I can see, in the moment I am free
Cada vez que me despiertoEvery time that I wake up
Cada vez que me despiertoEvery time that I wake up
Cada vez que me despiertoEvery time that I wake up

¿Qué (o quién) queda fuera de la imagen del mundo en el que nos encontramos cuando el mundo mismo es retratado como si nada más que «procesos cibernéticos puros?» ¿Y qué atormenta a esta más poderosa de las ficciones teóricas de finales del siglo XX? La respuesta, según Norbert Wiener, es el «mal» del caos: el ruido de formas desorganizadas y la erosión entrópica de límites viables entre sujetos en flujo comunicativoWhat (or who) is left out of the picture of the world we are in when the world itself is portrayed as if nothing but "pure cybernetic processes?" And what haunts this most powerful of late twentieth-century theoretical-fictions? The answer, according to Norbert Wiener, is the "evil" of chaos - the noise of disorganized forms and the entropic erosion of workable boundaries between subjects in communicative flux.

Información SuperhighwayInformation Superhighway
Arrastrándose por todo el mundoCrawling out around the world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerry Rafferty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección