Traducción generada automáticamente

The Cat Came Back
Raffi
Le Chat est Revenu
The Cat Came Back
Maintenant, le Vieux Mr. Johnson avait ses propres soucis.Now, Old Mr. Johnson had troubles all his own.
Il avait un chat jaune, qui ne voulait pas quitter sa maison.He had a yellow cat, who wouldn't leave his home.
Il a essayé, et il a essayé de donner le chat.He tried, and he tried to give the cat away.
Il l'a donné à un homme qui partait très, très loin.He gave it to a man going far, far away.
Mais le chat est revenu, dès le lendemain.But the cat came back the very next day.
Le chat est revenu. Ils pensaient qu'il était foutu,The cat came back. They thought he was a gonner,
Mais le chat est revenu. Il ne pouvait tout simplement pas rester loin. Miaou.But the cat came back. He just couldn't stay away. Meow.
Maintenant, l'homme au coin de la rue jura qu'il tuerait le chat à vue.Now, the man around the corner swore he'd kill the cat on
Alors, il a chargé son fusil avec des clous et de la dynamite.sight.
Il a attendu et attendu que le chat se pointe...So, he loaded up his shotgun with nails & dynamite.
97 morceaux de l'homme, c'est tout ce qu'on a retrouvé.He waited & he waited for the cat to come around....
Refrain97 pieces of the man is all that was found.
Alors, il l'a donné à un homme qui montait dans un ballon.Chorus
Il lui a dit de l'emmener voir l'Homme dans la Lune.So, he gave it to a man going up in a balloon.
Le ballon est redescendu à environ 90 miles.He told him for to take him to the Man in the Moon.
Où est l'homme maintenant, eh bien je n'ose pas dire.The balloon came down about 90 miles away. Where the man is now,
Refrainwell I dare not say. Chorus
Alors, il l'a donné à un homme qui partait vers l'ouest.So, he gave it to a man going way out west.
Il lui a dit de l'amener à celui qu'il aimait le plus.Told him to take him to the one he loved the best.
D'abord le train a pris la voie, puis il a déraillé.First the train hit the track, then it jumped the rail.
Pas une âme ne resta pour raconter cette histoire macabre.Not a soul was left behind to tell the gruesome tale.
RefrainChorus
Maintenant le chat était le propriétaire d'une famille à lui,Now the cat was a possessor or a family all his own,
Avec 7 petits chatons, jusqu'à ce qu'un cyclone arrive.With 7 little kittens, til there came a cyclone.
Il a tout détruit et a projeté le chat partout.It tore the houses all apart and tossed the cat around.
L'air était rempli de chatons, mais aucun n'a jamais été retrouvé.The air was filled with kittens, but not one was ever found.
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: