Tradução automática

Over In The Meadow
Raffi
Dans le pré
Over In The Meadow
Dans le pré, dans un étang au soleil,Over in the meadow in a pond in the sun,
Vivait une vieille maman canard et son petit canard, un,Lived an old mother duck and her little duck one,
Coin-coin dit la mère,Quack said the mother,
Coin-coin dit le petit,Quack said the one,
Et ils coinçaient et étaient heureux dans leur étang au soleil.And they quacked and were happy in their pond in the sun.
Dans le pré, dans un ruisseau si bleu,Over in the meadow in stream so blue,
Vivait une vieille maman poisson et ses deux petits poissons,Lived an old mother fish and her little fish two,
Bl-bl-bl-bl-bl dit la mère,Bl-bl-bl-bl-bl said the mother,
Blp-blp dirent les deux,Blp-blp said the two,
Et ils nageaient et étaient heureux dans le ruisseau si bleu.And they swam and were happy in the stream so blue.
Dans le pré, dans un nid dans l'arbre,Over in the meadow in a nest in the tree,
Vivait une vieille maman oiseau et ses trois oisillons,Lived an old mother bird and her birdies three,
Wr-wr-wr-wrii dit la mère,Wr-wr-wr-wrii said the mother
Whr-whr-whr dirent les trois,Whr-whr-whr said the three,
Et ils chantaient et étaient heureux dans leur nid dans l'arbre.And they sang and were happy in their nest in the tree.
Dans le pré, sur un rocher au bord de l'eau,Over in the meadow on rock by the shore,
Vivait une vieille maman grenouille et ses quatre petites grenouilles,Lived and old mother frog and her little frogs four,
Ribbit dit la mère,Ribbit said the mother,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit dirent les quatre,Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
Et ils coassaient et étaient heureux sur le rocher au bord de l'eau.And they croaked and were happy on the rock by the shore.
Dans le pré, une grande ruche,Over in the meadow big bee hive,
Vivait une vieille maman abeille et ses cinq petites abeilles,Lived and old mother bee and little bees five,
Bzzz dit la mère,Bizzip said the mother,
Biz-biz-biz-biz-biz dirent les cinq,Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
Et elles bourdonnaient et étaient heureuses dans la grande ruche.And the buzzed and were happy in the big beehive.
Dans le pré, sous le soleil de midi,Over in the meadow in the noonday sun,
Il y avait une jolie maman et son bébé, un,There was a pretty mother and her baby one,
Écoute dit la mère aux canards et aux abeilles,Listen said the mother to the ducks and the bees,
Aux grenouilles et aux poissons et aux oiseaux dans les arbres,To the frogs and the fish and the birds in the trees,
Biz-biz-biz-biz-biz dirent les cinq,Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit dirent les quatre,Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
Whr-whr-whr dirent les trois,Whr-whr-whr said the three,
Blp-blp dirent les deux,Blp-blp said the two,
Coin-coin dit le petit,Quack said the one,
Et le petit bébé riait juste en entendant tout ce bruit!And the little baby laughed just to hear such fun!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: