Traducción generada automáticamente
Oh, mamá
Mãe
Tú eres mi luz que ilumina el caminoVocê é minha luz que ilumina o caminho
Siempre es el refugio, calienta mi inviernoÉ sempre o abrigo, esquenta o meu inverno
Te tengo conmigo, nunca estoy solaTe tenho comigo, nunca estou sozinho
Cantando te declaro mi amor eternoCantando eu te declaro meu amor eterno
Alguien que se desmorona por un hijoUm alguém que se desfaz por um filho
Siempre trae una sonrisa la salidaSempre traz num sorriso a saída
Mucho más que un ejemplo, un orgulloMuito mais que um exemplo, um orgulho
Mi madre, el amor de mi vidaMinha mãe, o amor da minha vida
Nacida para ser madre, compartiendo tu risaNasceu pra ser mãe, dividindo seus risos
Mi refugio del dolor, sólo te doy las graciasMeu refúgio da dor, eu só te agradeço
Sabía cómo ser un buen padre cuando lo necesitabaSoube ser um bom pai quando lhe foi preciso
y hoy es la abuela más hermosa que conozcoe hoje é a vó mais linda que eu conheço
Alguien que se desmorona por un hijoUm alguém que se desfaz por um filho
Siempre trae una sonrisa la salidaSempre traz num sorriso a saída
Mucho más que un ejemplo, un orgulloMuito mais que um exemplo, um orgulho
Mi madre, el amor de mi vidaMinha mãe, o amor da minha vida
Mi madre, el amor de mi vidaMinha mãe, o amor da minha vida
Alguien que se desmorona por un hijoUm alguém que se desfaz por um filho
Siempre trae una sonrisa la salidaSempre traz num sorriso a saída
Mucho más que un ejemplo, un orgulloMuito mais que um exemplo, um orgulho
Mi madre, el amor de mi vidaMinha mãe, o amor da minha vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rafinha Acustico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: