Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi no MAIREEJI
Rag Fair
Koi no MAIREEJI
はだしのなつ baby [IEI! IEI! IEI!] あなたとぼくのすなはまでHadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!] anata to boku no sunahama de
こいの [SAAFIN IEI! IEI! IEI!] あなたとぼくは Bigest Wavekoi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!] anata to boku wa Bigest Wave
こころははだかで [IEI! IEI! IEI!] じつはどきどきさ Fortune Love!kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!] jitsu wa doki doki sa Fortune Love!
はじけるよ face すきとおる voice [BEIBEE]Hajikeru yo face sukitooru voice [BEIBEE]
[EMERARUDO] の [BIKINI] がはでぼくできには [DAME] よ! [BEIBEE][EMERARUDO] no [BIKINI] ga hade boku deki ni wa [DAME] yo! [BEIBEE]
でもあなたにいわせりゃはじかしがりおくはこっちのほうみたいdemo anata ni iwaserya haji kashigari oku wa kocchi no hou mitai
あなたのことが... あなたのことがAnata no koto ga... anata no koto ga
なみのうとのようにはなれないのさnaminooto no you ni hanarenai no sa
あなたのことが あなたのことがAnata no koto ga anata no koto ga
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
シャララララララ [IEI! IEI! IEI!]Shalalalalalalala [IEI! IEI! IEI!]
あなたとぼくのすなはまでanata to boku no sunahama de
こいの [SAAFIN IEI! IEI! IEI!]koi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!]
あなたとぼくは Bigest Waveanata to boku wa Bigest Wave
ふりむけば smile [MAJI] しろいはって [II NA]Furimukeba smile [MAJI] shiroi hatte [II NA]
あなたはときにふりまく smile まわりにふ~ [II] なanata wa toki ni furi maku smile mawari ni fu~ [II] na
ぼくはいじけるばかりさ おみやげじゃみにいこうboku wa ijikeru bakari sa omiyage ja mi ni ikou
あなたのよこで... あなたのよこでAnata no yoko de... anata no yoko de
さざなみのようにいったりきたりsaza nami no you ni ittari kitari
あなたのことが あなたのことがAnata no koto ga anata no koto ga
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
ぼくにとってあなたはみなみのしまBoku ni totte anata wa minami no shima
ときめきとむなさわぎとこなつきぶん yeah!tokimeki to munasawagi tokonatsu kibun yeah!
あなたとふたりで... あなたとふたりでAnata to futari de... anata to futari de
いつか [IRUKA] をみにいしょうにいこうねitsuka [IRUKA] wo mi ni ishouni ikou ne
あなたのことが あなたのことがAnata no koto ga anata no koto ga
[HAIBISUKASU] いじょうにかがやいてるのさ[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
はだしのなつ baby [IEI! IEI! IEI!]Hadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!]
あなたとぼくのすなはまでanata to boku no sunahama de
こころははだかで [IEI! IEI! IEI!]kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!]
だけどじつはどきどきさ Fortune Love!dakedo jitsu wa doki doki sa Fortune Love!
Ritmo del amor
Verano descalzo, baby [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], tú y yo en la arena
en el ritmo del amor [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], tú y yo somos la Ola Más Grande
corazón desnudo [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], en realidad es emocionante, ¡Fortune Love!
Mi rostro se ilumina, voz clara [bebé]
Tu bikini [esmeralda] es llamativo, no me queda bien a mí, ¡bebé!
pero si me lo dices, me avergüenzo, parece que soy el que se sonroja
Tu, sobre ti... no puedo alejarme como el sonido de las olas
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Shalalalalalalala [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo en la arena
en el ritmo del amor [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo somos la Ola Más Grande
Sonríes cuando te volteas, en serio, qué blanco, qué bien
A veces sonríes girando, me siento bien alrededor
solo me siento incómodo, vamos a comprar recuerdos
A tu lado... como las olas que van y vienen
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Para mí, eres la isla del sur
emoción y ansiedad, sensación de verano, ¡sí!
Juntos tú y yo... algún día vayamos a ver delfines juntos
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Verano descalzo, baby [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo en la arena
corazón desnudo [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
pero en realidad es emocionante, ¡Fortune Love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rag Fair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: