Traducción generada automáticamente
Koi no MAIREEJI
Rag Fair
Koi no MAIREEJI
Hadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!] anata to boku no sunahama de
koi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!] anata to boku wa Bigest Wave
kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!] jitsu wa doki doki sa Fortune Love!
Hajikeru yo face sukitooru voice [BEIBEE]
[EMERARUDO] no [BIKINI] ga hade boku deki ni wa [DAME] yo! [BEIBEE]
demo anata ni iwaserya haji kashigari oku wa kocchi no hou mitai
Anata no koto ga... anata no koto ga...
naminooto no you ni hanarenai no sa
Anata no koto ga anata no koto ga...
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Shalalalalalalala [IEI! IEI! IEI!]
anata to boku no sunahama de
koi no [SAAFIN IEI! IEI! IEI!]
anata to boku wa Bigest Wave
Furimukeba smile [MAJI] shiroi hatte [II NA]
anata wa toki ni furi maku smile mawari ni fu~ [II] na~
boku wa ijikeru bakari sa omiyage ja mi ni ikou
Anata no yoko de... anata no yoko de...
saza nami no you ni ittari kitari
Anata no koto ga anata no koto ga...
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Boku ni totte anata wa minami no shima
tokimeki to munasawagi tokonatsu kibun yeah!
Anata to futari de... anata to futari de...
itsuka [IRUKA] wo mi ni ishouni ikou ne
Anata no koto ga anata no koto ga...
[HAIBISUKASU] ijou ni kagayaiteru no sa
Hadashi no natsu baby [IEI! IEI! IEI!]
anata to boku no sunahama de
kokoro wa hadaka de [IEI! IEI! IEI!]
dakedo jitsu wa doki doki sa Fortune Love!
Ritmo del amor
Verano descalzo, baby [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], tú y yo en la arena
en el ritmo del amor [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], tú y yo somos la Ola Más Grande
corazón desnudo [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!], en realidad es emocionante, ¡Fortune Love!
Mi rostro se ilumina, voz clara [bebé]
Tu bikini [esmeralda] es llamativo, no me queda bien a mí, ¡bebé!
pero si me lo dices, me avergüenzo, parece que soy el que se sonroja
Tu, sobre ti... no puedo alejarme como el sonido de las olas
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Shalalalalalalala [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo en la arena
en el ritmo del amor [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo somos la Ola Más Grande
Sonríes cuando te volteas, en serio, qué blanco, qué bien
A veces sonríes girando, me siento bien alrededor
solo me siento incómodo, vamos a comprar recuerdos
A tu lado... como las olas que van y vienen
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Para mí, eres la isla del sur
emoción y ansiedad, sensación de verano, ¡sí!
Juntos tú y yo... algún día vayamos a ver delfines juntos
Tú, sobre ti... brillas más allá del hibisco
Verano descalzo, baby [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
tú y yo en la arena
corazón desnudo [¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!]
pero en realidad es emocionante, ¡Fortune Love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rag Fair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: