Traducción generada automáticamente
Te Bese
Ragazzi
Te Bese
Te Bese
Slechts één keer heb ik de afstand tussen jouw lippen en mij overwonnenSolo una vez he vencido la distancia entre tus labios y Yo
Slechts één keer heb ik de brand van jouw huid gevoeld...Solo una vez he sentido el incendio de tu piel...
Slechts één keer heb ik jouw warmte tussen mijn handen gehad en tbc, tbc, tbcSolo una vez he tenido tu calor entre mis manos y tbc, tbc, tbc
Slechts één keer heb ik me kunnen verstrikken in jouw armen.Solo una vez he podido enredarme entre tus brazos.
Slechts één keer en ik neem je mee in het midden van een miljoen dromenSolo una vez y te llevo en el medio de un millón de sueños
Slechts één keer heb ik het paradijs met mijn vingers aangeraakt en tbc, tbc, tbcSolo una vez he tocado el paraiso con mis dedos y tbc, tbc, tbc
Slechts één keer en ik kan niet meer ademhalen, want er is niemand op jouw plek.Solo una vez y ya no puedo respirar, porque no hay nadie en tu lugar.
Slechts één keer en de angst wil me doden, ik weet niet of het weer zal gebeuren.Solo una vez y el miedo me quiere matar, no se si volvera a pasar.
En ik heb je gekust, je gekust, je gekust, met heel mijn ziel en huid heb ik je gekustY te bese, te bese, te bese, con toda el alma y la piel te bese
Slechts één keer en je hebt veranderd wat tijd betekentSolo una vez y cambiaste lo que significa el tiempo
Nu is een seconde gelijk aan de maat van jou zo missen...Ahora un segundo es igual a la medida de extrañarte tanto...
Slechts één keer en er is niets meer dan dat magische momentSolo una vez y no hay mas que ese magico momento
waarop ik je heb gekust, je gekust, je gekust...en que te bese, te bese, te bese...
Slechts één keer en ik kan niet meer ademhalen, want er is niemand op jouw plek.Solo una vez y ya no puedo respirar, porque no hay nadie en tu lugar.
Slechts één keer en de angst wil me doden, ik weet niet of het weer zal gebeuren.Solo una vez y el miedo me quiere matar, no se si volvera a pasar.
En ik heb je gekust, je gekust, je gekust, met heel mijn ziel en huid heb ik je gekust...Y te bese, te bese, te bese, con toda el alma y la piel te bese...
Slechts één keer en ik kan niet meer ademhalen, want er is niemand op jouw plek.Solo una vez y ya no puedo respirar, porque no hay nadie en tu lugar.
Slechts één keer en de angst wil me doden, ik weet niet of het weer zal gebeuren.Solo una vez y el miedo me quiere matar, no se si volvera a pasar.
En ik heb je gekust, je gekust, je gekust, met heel mijn ziel en huid heb ik je gekust...Y te bese, te bese, te bese, con toda el alma y la piel te bese...
En ik heb van je gehouden...Y te ame...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragazzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: