Traducción generada automáticamente
Slave To The Grind
Rage
Esclavo al Molinillo
Slave To The Grind
Me obligaste a mantener mis piernas en dos
You got me forced to keep my legs in two
Todavía estoy atrapado dentro de este cuarto de goma
I'm still stuck inside this rubber room
Tengo que golpear el reloj que conduce a los ciegos
I gotta punch the clock that leads the blind
Sólo soy otro engranaje en la línea de montaje, oh no
I'm just another gear in the assembly line, oh no
La soga se aprieta más
The noose gets tighter
Alrededor de mi garganta
Around my throat
Pero no estoy al final de mi cuerda
But I ain't at the end of my rope
Porque no seré el que quede atrás
'Cause I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
Derribar el baba racial rata
Tear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
¿Entiendes?
Get it?
Una inyección de rutina, una dosis letal
A routine injection, a lethal dose
Pero mi día en el sol ni siquiera está cerca
But my day in the sun ain't even close
No hay necesidad de desperdiciar sus oraciones aquí
There's no need to waste your prayers over here
Mejor recuerda mis palabras porque me masturbo
You better mark my words 'cause I masturbate
Sí, claro
Yes, indeed
Podrías pedir clemencia para que te salgas
You might beg for mercy to get by
Pero prefiero romper esta espina
But I'd rather tear this thorn
De mi lado
From my side
Porque no seré el que quede atrás
'Cause I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
Derribar el baba racial rata
Tear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
Se tragaron sus dagas girando su truco
They swallowed their daggers by turning their trick
Rompieron mi intención ladrillo por ladrillo
They tore my intention apart brick by brick
Estoy harto de la jive, hablar insecticida verbal
I'm sick of the jive, talk verbal insecticide
Se tragaron sus dagas girando su truco
They swallowed their daggers by turning their trick
Rompieron mi intención ladrillo por ladrillo
They tore my intention apart brick by brick
Estoy harto de la jive, hablar insecticida verbal
I'm sick of the jive, talk verbal insecticide
No seré el que quede atrás
I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
Derribar el baba racial rata
Tear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo
You can't be king of the world
Si eres esclavo de la rutina
If you're slave to the grind
Bueno, dije, esclavo de la rutina
Well, I said, slave to the grind
Esclavo a la rutina
Slave to the grind
Esclavo a la rutina
Slave to the grind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: