Traducción generada automáticamente
Alcoolo
Raggasonic
Alkoholiker
Alcoolo
"Hör auf mit dem Rum, wenn du trinkst, bist du dumm""Arrête le rhum, quand tu tises t'es idiot"
"Du bist kein Mann mehr, du bist ein Alkoholiker geworden""T'es plus un homme, t'es devenu un alcoolo"
Du läufst rückwärts und vor deinen FreundenTu marches à reculons et devant tes amis
Du glaubst, du bist immer noch auf der HöheTu crois que t'es toujours au niveau
"Du trinkst auf Partys, du trinkst in den Kneipen""Tu bois dans les soirées, tu bois dans les pubs"
"Du trinkst auf der Straße, danach schläfst du im Kanal""Tu bois dans la rue, après tu dors dans le caniveau"
Am Morgen, wenn du nach Hause kommstLe matin quand tu rentres chez toi
Bist du beim Nachbarn gelandet, der dich nicht kenntTu te retrouves chez le voisin d'à técô
"Mein Name ist Mory, ich nehme das Mikrofon""Mon nom c'est Mory, je prends le micro"
Ich komme, um zu redenJe viens pour tchecha
Ich spreche über ein Übel, das so viel zerstört wie die MecaJe parle d'un fléau qui détruit autant que la meca
Du bist erst zwanzig, aber du wirkst schon wie vierzigT'as vingt ans seulement mais tu fais quarante ans passé déjà
"Mit diesem Tempo kommst du nicht weit, glaub mir""A cette allure là, tu n'iras pas très loin crois-moi"
Der Alkohol hat bereits seine Spuren auf dir hinterlassenL'alcool a laissé déjà ses empreintes gravées sur toi
Du bist nicht weit davon entfernt, ein Magengeschwür zu bekommenTu n'es pas loin d'arriver à l'ulcère à l'estomac
Wenn dir dein Leben nichts bedeutet, dann für dichSi ta vie n'a aucune importance à tes yeux pour toi
Gib nicht das schlechte Beispiel für die Jungen, die dich beobachtenDonne pas le mauvais exemple aux jeunes qui te téma
Du hängst in Châtelet ab und in deiner Hand ist die 8 6Tu traînes à Châtelet et dans ta main y a la 8 6
"Es ist dir egal, was die Leute denken, die Polizei interessiert dich nicht""Tu t'en fous des gens, tu t'en bas les couilles de la police"
Der Tag wird enden, wie er immer endetLa journée va se finir comme tout le temps elle se finit
"Das heißt, das heißt, du bist beim Bullen gelandet""C'est à dire, c'est à dire au poste tu m'as saisi"
RefrainRefrain
Lass die Flasche los, bevor die Flasche dich loslässtLâche la bouteille avant que la bouteille te lâche
"Hör gut zu, was ich sage, ich möchte, dass du es weißt""Ecoute bien mes lyrics, j'aimerais que tu saches"
Du bist der Cowboy und ich bin der ApacheToi t'es le cow-boy et moi je suis l'Apache
Ich rauche die Friedenspfeife und du trinkstJe fume le calumet et toi tu bois
Mach weiter mit dem Trinken und ich weiß nicht, ob du weißtContinue à boire et je sais pas si tu sais
Dass Alkohol viele Brüder zerstört hatQue l'alcool a détruit beaucoup de refrés
Wirf deine Flasche weg und ich gebe dir einen SpliffJette ta bouteille et je te lâche un spliff de zeb
Mach nicht das, was der Staat will: dich selbst zu zerstörenFais pas ce que l'Etat aimerait : te voir te détruire
RefrainRefrain
Lass den Rum, Mann, lass den WhiskyLâche le rhum man lâche le whisky
Siehst du nicht, dass du direkt auf den Selbstmord zusteuerst?Tu vois pas que tu vas tout droit vers le suicide
Lass den Rum, du bist ein Alkoholiker gewordenLâche le rhum t'es devenu un alcoolo
"Du machst deiner Familie Angst, du machst deinen Freunden Angst""Tu fais peur à ta famille, tu fais peur à tes paincos"
Lass den Rum, Mann, lass den WhiskyLâche le rhum man lâche le whisky
Siehst du nicht, dass du direkt auf den Selbstmord zusteuerst?Tu vois pas que tu vas tout droit vers le suicide
Lass den Rum, du bist ein Alkoholiker gewordenLâche le rhum t'es devenu un alcoolo
"Du machst deiner Familie Angst, du machst deinen Freunden Angst""Tu fais peur à ta famille, tu fais peur à tes ssego"
Mit einer Flasche in der Hand könntest du deinen Bruder umbringenUne bouteille à la main tu pourrais tuer ton frérot
Du siehst aus wie ein Junkie, der im Kanal liegtTu ressembles à un toxico allongé sur le caniveau
Jeder hat dich fallen lassen, sogar deine FreundinTout le monde t'a laissé tomber même ta pineco
Du hast angefangen zu trinken, nur um anzugebenT'as commencé à boire c'était juste pour te la péter
Mit der Zeit hat der Alkohol dich verändertAu fur et à mesure l'alcool t'a travaillé
Jetzt weißt du nicht mehr, wann du angefangen hastMaintenant tu sais plus quand t'as commencé
Und du kannst nicht mehr aufhörenEt tu peux plus t'arrêter
Du wartest auf den Tag, an dem der Tod dich abholtTu attends le jour où la mort viendra te chercher
RefrainRefrain
"Mein Name ist Mory, ich nehme das Mikrofon""Mon nom c'est Mory, je prends le micro"
Ich komme, um zu redenJe viens pour tchecha
Ich spreche über ein Übel, das so viel zerstört wie die MecaJe parle d'un fléau qui détruit autant que la meca
Du bist erst zwanzig, aber du wirkst schon wie vierzigT'as vingt ans seulement mais tu fais quarante ans passé déjà
"Mit diesem Tempo kommst du nicht weit, glaub mir""A cette allure là, tu n'iras pas très loin crois-moi"
Der Alkohol hat bereits seine Spuren auf dir hinterlassenL'alcool a laissé déjà ses empreintes gravées sur toi
Du bist nicht weit davon entfernt, ein Magengeschwür zu bekommenTu n'es pas loin d'arriver à l'ulcère à l'estomac
Wenn dir dein Leben nichts bedeutet, dann für dichSi ta vie n'a aucune importance à tes yeux pour toi
Gib nicht das schlechte Beispiel für die Jungen, die dich beobachtenDonne pas le mauvais exemple aux jeunes qui te téma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raggasonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: