Transliteración y traducción generadas automáticamente
El Hob El Kebeer
Ragheb Alama
Die große Liebe
El Hob El Kebeer
Die große Liebe
الحب الكبير
al-hubb al-kabir
Du bist die große Liebe, die erste und die letzte
انت الحب الكبير الاول والاخير
anta al-hubb al-kabir al-awwal wal-akhir
Und niemand sonst, mein Schatz, mein Herz ist gefangen in deiner Liebe
و لا غيرك يا حبيبي قلبي لهواه اسير
wa la ghayrak ya habibi qalbi li-hawahu asir
Du bist die große Liebe, die erste und die letzte
انت الحب الكبير الاول والاخير
anta al-hubb al-kabir al-awwal wal-akhir
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr
بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir
So oft habe ich die Nächte durchgemacht, und du warst in meinen Gedanken und Träumen
ياما سهرت الليالي وانت فى بالي و خيالي
yama sahart al-layali wa anta fi bali wa khayali
So oft habe ich die Nächte durchgemacht, und du warst in meinen Gedanken und Träumen
ياما سهرت الليالي وانت فى بالي و خيالي
yama sahart al-layali wa anta fi bali wa khayali
Ich wünsche mir einen Blick von dir, ich warte auf ein Wort von dir
بتمني نظره منك بستنى كلمة منك
batamanna nazra mink basatanna kalima mink
Lehre mich deine Liebe, oh Kostbarer, was Geduld bedeutet
علمني هواك يا غالي معنى الصبر الجميل
'allimni hawak ya ghali ma'na al-sabr al-jamil
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr
بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir
Frag mein Herz und meine Augen, sie werden dir von mir erzählen
اسأل قلبي وعينيا يقولولك عـاللي بيَا
as'al qalbi wa 'ayniya yaqoolulak 'al-li biya
Ich kann nicht ohne dich leben
مقدرش اعيش في بعدك
maqdarch a'ish fi ba'dak
Und in dieser Welt gibt es kein Leben ohne dich
و ما ليش في الدنيا بعدك
wa ma leesh fi al-dunya ba'dak
Es ist unmöglich, mein Schatz, dass mein Herz sich für jemand anderen öffnet
مش ممكن يا حبيبي قلبي لغيرك يلين
mish mumkin ya habibi qalbi li-ghayrak yalin
Mein Herz öffnet sich nicht für jemand anderen
قلبي لغيرك يلين
qalbi li-ghayrak yalin
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich bin ein Liebhaber des Lichts deiner Augen, ein Liebhaber ihrer Leidenschaft und Magie
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
Meine Seele liegt in deinen Händen, und du hast mein Leben in Besitz genommen
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr
بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich sehr
بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: