Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.675

El Hob El Kebeer

Ragheb Alama

Letra

Significado

L'Amour Grand

El Hob El Kebeer

Tu es l'amour grandEnta el hob el kebir
Le premier et le dernierEl awel wo el akheer
Sans toi, mon chériWalla gheirak ya habibi
Mon cœur est prisonnier de ton amourAlby leh hawak aseer

Tu es l'amour grandEnta el hob el kebir

Tu es l'amour grandEnta el hob el kebir
Le premier et le dernierEl awel wo el akheer
Sans toi, mon chériWalla gheirak ya habibi
Mon cœur est prisonnier de ton amourAlby leh hawak aseer

Tu es l'amour grandEnta el hob el kebir
Le premier et le dernierEl awel wo el akheer
Sans toi, mon chériWalla gheirak ya habibi
Mon cœur est prisonnier de ton amourAlby leh hawak aseer

Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha

Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha

Je t'aime à la folieBahebak ketiiiiiiiirr
Je t'aime à la folie...Bahebak ketiiiiiiiiiiiiiiiirr…

Combien de nuits j'ai veillé, toi dans mes pensées et mes rêvesYama sahert el layali wo enta fe baly wo khayali
Combien de nuits j'ai veillé, toi dans mes pensées et mes rêvesYama sahert el layali wo enta fe baly wo khayali

Et je désire un regard de toiWo batmana nazra menak
J'attends un mot de toiBastana kelma mennak
Apprends-moi ton amour, ô précieuxAalemny hawak ya ghaly
Avec moi, la patience est belleMaana el sabr el gamil

Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha
Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha

Je t'aime à la folie...Bahebak ketiiirrrr….
Je t'aime à la folie...Bahebak ketiiiiiiirrrr…

La source de mon cœur et de mes yeuxAsal alby wo einaya
Te dira que je t'appartiensYeoulolak aala beya
La source de mon cœur et de mes yeuxAsal alby wo einaya
Te dira que je t'appartiensYeoulolak aala beya

Je ne sais pas vivre loin de toiMadarsh aesh fe bodak
Et je n'ai rien dans ce monde sans toiWo malish fel donya badak
Ce n'est pas possible, ô mon chéri, mon cœur, sans toi, il crie (sans toi, il crie...)Mosh momken ya habibi alby gheirak yelen (gheirak yeleeen…)

Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha

Je vis de la lumière de tes yeuxAna aashe nour einek
Je vis de son amour et de son désertAashe gharamha wo sahraha
Mon âme est entre tes mainsAna rouhy ma bein eidek
Et ma vie, tu l'as priseWo hayati enta malaktaha

Je t'aime à la folie...Bahebak ketiiiir…
Je t'aime à la folieBahebak ketiiirr
À la folie...Ketir…
À la folie...Ketir…
À la folie...Ketir…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección