Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34
Letra

De Verdad

An Jadd

De verdad, te digo de verdad
أن جد، بقولك أن جد
an jadd, ba'olek an jadd

No es agradable la ausencia de esta manera
مش حلوة الغايبة هالكد
mesh helwa el-ghaibeh halked

Mi corazón anhela
مشتاق قلبي المشتاق
moshta'alek albi el-moshta'ak

Y anhela tus ojos como rosas
ومشتاق لعينيك الورد
w moshta'ak le 3ainayk el-ward

Te fuiste y me dejaste la promesa
رحتي وتركتي لي الوعد
rahti w trakti li el-wa'd

Estuviste ausente por mucho y tomaste mucho
غبتي كتير وخدت كتير
ghibti kteer w khadit kteer

Anhelo, oh mi amor, esta ausencia
مشتاق يا لآي هالك
moshta' ya la2i halek

Cuando te fuiste, la noche llegó
لما غبتي صار الليل
lamma ghibti sarr el-layl

Me arrastra de lado a lado
يمرغني من ميل لميل
yamrighni min meel le meel

Y el llanto borra las noticias
والبكي يمحي الأخبار
w el-beki yem7i el-akhbar

Y la noche borra mis secretos
وأسراري يمحيها الليل
w asrari yem7iha el-lail

Recuerdo a la gente con un trago
أفتكر الناس بشرب الكأس
aftakiru el-nas beshrab el-kaas

Te olvido y aún no te he olvidado
بنساك وما نسيتك بعد
benessak w ma nesetik ba3d

De verdad, te digo de verdad
أن جد، بقولك أن جد
an jadd, ba'olek an jadd

No es agradable la ausencia de esta manera
مش حلوة الغايبة هالكد
mesh helwa el-ghaibeh halked

Mi corazón anhela
مشتاق قلبي المشتاق
moshta'alek albi el-moshta'ak

Y anhela tus ojos como rosas
ومشتاق لعينيك الورد
w moshta'ak le 3ainayk el-ward

Te fuiste y me dejaste la promesa
رحتي وتركتي لي الوعد
rahti w trakti li el-wa'd

Estuviste ausente por mucho y tomaste mucho
غبتي كتير وخدت كتير
ghibti kteer w khadit kteer

Anhelo, oh mi amor, esta ausencia
مشتاق يا لآي هالك
moshta' ya la2i halek

Me dejaste mi corazón frío
تركتيني قلبي باردا
taraktini albi bardan

Y me entregaste el olvido
وسلمتي لي النسيان
wa salamti li el-nissyan

Y me dejaste con mis heridas
وخليتيني لمي جروح
w khalitini lami jurooh

Y en esas heridas tengo fe
وجروحي عندها إيمان
w juroo7i 'andaha eeman

El día de fiesta llega con un nuevo día
يطلع العيد بيوم جديد
yatlu el-eid biyom jadeed

Me lleva de la noche al frío
يحملني من ليل لبرد
yahmilni min layl le bard

De verdad, te digo de verdad
أن جد، بقولك أن جد
an jadd, ba'olek an jadd

No es agradable la ausencia de esta manera
مش حلوة الغايبة هالكد
mesh helwa el-ghaibeh halked

Mi corazón anhela
مشتاق قلبي المشتاق
moshta'alek albi el-moshta'ak

Y anhela tus ojos como rosas
ومشتاق لعينيك الورد
w moshta'ak le 3ainayk el-ward

Te fuiste y me dejaste la promesa
رحتي وتركتي لي الوعد
rahti w trakti li el-wa'd

Estuviste ausente por mucho y tomaste mucho
غبتي كتير وخدت كتير
ghibti kteer w khadit kteer

Anhelo, oh mi amor, esta ausencia
مشتاق يا لآي هالك
moshta' ya la2i halek

De verdad, te amo de verdad
أن جد، بحبك أن جد
an jadd, ba'hebbak an jadd

No es agradable la ausencia de esta manera
مش حلوة الغايبة هالكد
mesh helwa el-ghaibeh halked

Mi corazón anhela
مشتاق قلبي المشتاق
moshta'alek albi el-moshta'ak

Y anhela tus ojos como rosas
ومشتاق لعينيك الورد
w moshta'ak le 3ainayk el-ward

Te fuiste y me dejaste la promesa
رحتي وتركتي لي الوعد
rahti w trakti li el-wa'd

Estuviste ausente por mucho y tomaste mucho
غبتي كتير وخدت كتير
ghibti kteer w khadit kteer

Anhelo, oh mi amor, esta ausencia
مشتاق يا لآي هالك
moshta' ya la2i halek


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección