Traducción generada automáticamente

All You Ever Wanted
Rag'n'Bone Man
Alles, was du je wolltest
All You Ever Wanted
Keine bemalten Züge in der U-BahnNo painted trains on the underground
Keine Kinder mit Sprühdosen, die über Zäune springenNo kids with spray cans jumping over fences
Alle Anzüge und Krawatten marschieren in einer geraden ReiheAll the suits and the ties all march in a straight line
Betäuben den Klang der HilflosenDeafening the sound of the helpless
Es ist eine Stadt mit tausend HerzschlägenIt's a city of a thousand heartbeats
Kein Platz für eine weitere SeeleNo room for another soul
Das gleiche Gebäude in einer anderen StraßeThe same building on a different street
Aber niemand weiß esBut nobody knows
Reiß es ab, bis es weg istTear it down till it's gone
Alles, was du je, alles, was du je wolltestAll you ever, all you ever wanted
Lösch das Licht, solange es brenntKill the lights while they're on
Ist es alles, was du je, alles, was du je wolltest?Is it all you ever, all you ever wanted?
Steh in einer Schlange für ein Loch in der WandStand in a line for a hole in the wall
Denn die Leute brauchen immer noch Bargeld, um ihre Freiheit zu kaufen'Cause people still need cash to buy their freedom
Vorwärts gehen, rückwärts laufenMoving forward, walking back
Jeder fällt, aber wir sehen sie nichtEveryone is falling, but we don't see them
Einen Tag entfernt von einem Schlag des UnglücksA day away from a stroke of bad luck
Das Geld schlüpft uns durch die FingerMoney's slipping right through the cracks
Es ist schade, wie wir nicht wissenIt's a shame how we don't know
Was wir wirklich habenWhat we really have
Reiß es ab, bis es weg istTear it down till it's gone
Alles, was du je, alles, was du je wolltestAll you ever, all you ever wanted
Lösch das Licht, solange es brenntKill the lights while they're on
Ist es alles, was du je, alles, was du je wolltest?Is it all you ever, all you ever wanted?
Ist es alles, was du je wolltest?Is it all you ever wanted?
Meine Stadt hat tausend HerzschlägeMine's the city with a thousand heartbeats
Aber wir versuchen nur, einen Traum am Leben zu haltenBut we're just tryna keep a dream alive
Neues Schild in einer alten StraßeNew sign on an old street
Ich erkenne es nichtI don't recognize
Reiß es ab, bis es weg istTear it down till it's gone
Alles, was du je, alles, was du je wolltestAll you ever, all you ever wanted
Lösch das Licht, solange es brenntKill the lights while they're on
Ist es alles, was du je, alles, was du je wolltest?Is it all you ever, all you ever wanted?
Ist es alles, was du je wolltest?Is it all you ever wanted?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rag'n'Bone Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: