Traducción generada automáticamente

Mask (feat. Jam Baxter & OG Rootz)
Rag'n'Bone Man
Máscara (feat. Jam Baxter & OG Rootz)
Mask (feat. Jam Baxter & OG Rootz)
¿Quién es ese? Ese es élWho's that? That's him
Es el que tiene la piel tan brillanteHe's the one with the skin so shimmery
Es el que tiene la sonrisa que convertirá tu nuevo baile en la antigua Dinastía MingHe's the one with the smile that'll turn your brand new dance into old Ming Dynasty
Toque doradoGolden touch
Pero él no quería mostrar amorBut he didn't want to show no love
No quería poner ese trabajo que demuestra falta de agallasHe didn't want to put that work in that right there that shows no guts
No quieres saltarte esa filaYou don't wanna skip that queue
No quieres apurar esa cervezaYou don't wanna rush that brew
No quieres decirle a nadie que eres débil cuando tu habla también lo esYou don't wanna tell no one that you're weak [?] when your speak is too
Solo quieres ser ese tipoYou just wanna be that guy
Vivir esa vidaLive that life
Conseguir esa chicaHit that yatti
SatisfacerlaLay that pipe
Poner ese dinero en tu manoPut that cash in your hand
Marcar esa línea en la arenaDraw that line in the sand
Dejar tu colmenaLeave your hive
Nunca he visto una foto donde no estés posandoI never seen a pic where you ain't posing
Y mirando por encima de tu nariz hacia mí, el mismo agujero donde metes cocaínaAn' look down your nose at me same hole that you poke coke in
El mismo fuego que sigues avivandoSame fire that you keep stoking
Mi amigo, eso es un lema débilMy donny, that's a weak slogan
Esa roca ahí sigue fumandoThat rock there keep toking
Esos chicos no pueden competir y ya se los dijeThem boy there they can't test and I done told them
¿Cuánto pagaste por el pecho hinchado y la gran bolsa de inseguridades?How much did you pay for the pumped up chest and the big bag of shoulder chips?
Puedes usar una máscara en el escenario, todos estamos envejeciendo y mierdaYou could rock a mask on stage, we all getting old and shit
Envejeciendo y mierdaOld and shit
Todos estamos envejeciendo y mierdaWe all getting old and shit
Puedes usar una máscara en el escenario, todos estamos envejeciendo y mierdaYou can wear a mask on stage, we all getting old and shit
Las células de la piel se desprendenSkin cells flaking off
En la calle dejas tu rastro de babasOn the street you leave your slug trail across
Sus puños estaban descoloridosHis fists were faded
PixeladosPixelated
La cara de dieciséis bits enfrenta al jefeThe sixteen-bit scene face the boss
Otro día, otro cerebro para aplastar, bajo tus piesAnother day another brain to squash, under foot
Acepta la derrotaTake the loss
DevóraloWolf it down
Raspa tu comederoScrape your trough
La especia podría derretir sus rostrosThe spice might melt your faces off
Mierda (mierda)Shit (shit)
Solo quieres [?] esa bolsa de drogaYou just want to [?] that bag of chop
Solo quieres dejar tu huella como un viejo borracho enloqueciendo con un palo eléctricoYou just want to make your mark like a drunk old man going wild with a cattle prod
Parece que los idiotas volvieron a estar disponiblesLooks like cunts came back in stock
Enviados directamente desde el planeta woofSend straight from the planet woof
Apareciste luciendo los ojos de un perro rabiosoYou turned up sporting the eyes of a rabid dog
Y no he visto a un hombre babear tanto en mi vida, goteo tras goteo ahora está inundando la nocheAnd I ain't seen a man dribble as much in my life It went drip after drip now he's flooding the night
Y ahora todos están remando soñando y apuñalando a sus amigos y lamiendo la sangre del cuchilloAnd now everyone's paddling dreaming and shanking their bredrins and licking the blood from the knife
Y esta ciudad aplastará tu cráneo en un tornilloAnd this city will flatten your skull in a vice
Y luego te venderá el cerebro por el doble del precioAnd then sell you the brain back for double the price
Pero matarlo está convirtiéndose en un hábito mío, puedes ahorrarte tu maldito consejoBut killing it dead is becoming a habit of mine you can spare me your fucking advice
¿Cuánto pagaste por el pecho hinchado y la gran bolsa de inseguridades?How much did you pay for the pumped-up chest and the big bag of shoulder chips?
Puedes usar una máscara en el escenario, todos estamos envejeciendo y mierdaYou could rock a mask on stage, we all getting old and shit
Envejeciendo y mierdaOld and shit
Todos estamos envejeciendo y mierdaWe all getting old and shit
Puedes usar una máscara en el escenario, todos estamos envejeciendo y mierdaYou can wear a mask on stage, we all getting old and shit
Mercancía sucia, buen aspectoDirty goods, good looking
Me importa lo que se está cocinandoI'm about what's cooking
¿Quién robó tus reservas?Who stole your bookings?
¿Quién les dio a los novatos una paliza?Who gave the rookies them a whooping
No me dieron una oportunidadI weren't handed a hookup
Los piratas, prepárense para recibir un golpe en la caraPirates get your face juk up
Al diablo con la posición que has tomadoF the position you've took up
Vas a mirar hacia arribaYou're gonna look up
Porque soy tan, tan, tan callejero'Cause I'm so, I'm so, I'm so gully
Soy como, soy como muéstrame el dineroI'm like, I'm like show me the money
Tú no quieres conocerme, chavalYou don't you don't wanna know me sonny
(Tú no quieres conocerme, chaval)(You don't wanna know me sonny)
Pero te va a gustar cuando tengas fluidezBut your going to like when you've got flow
Y cuando estés en vivo y haciendo mímica en tu propio espectáculoAnd when your live and miming at your own show
Hermano, ¿todo terminó ahí?Brother, was it all over though?
Esa mediocridad no, hermanoThat wackness is a no bro
No seas un idiota, solo ven y toma un asiento en primera filaDon't be a hoe just come and hold a seat front row
No sabes que voy a dejar que mi cosa se suelteYou don' know I'ma let my ting go
Dieciséis en el cargador sosteniéndolosSixteen in the clip holding them out
Uno de esos disparos podría alcanzarteOne of them shots might hit you
Pero no me importa, sabes de qué se trata, tontoI don't care though, you know what I'm about fool
Saludos a la vieja escuela, soy conocido internacionalmente pero me muevo localmenteShout out to the old school I'm internationally known but move local
Como ovalo en estas llamadas de la calle golpeando a los MCs con estas vocalesLike oval out on these road calls slapping emcees with these vocals
Deberías haber ido directo a KFCShould've just gone KFC



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rag'n'Bone Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: