Traducción generada automáticamente

Party And Bullshit
Rah Digga
Fiesta y Pendejadas
Party And Bullshit
(Ah-Digga-Digga, todos) muévelo, muévelo(Ah-Digga-Digga, y'all) shake it around, shake it
(Ah-Digga-Digga, todos) muévelo, muévelo(Ah-Digga-Digga, y'all) shake it around, shake it
Muévelo, muévelo, muévelo, muéveloShake it around, shake it, shake it around, shake it
(Ah-Digga-Digga, todos) muévelo, muévelo(Ah-Digga-Digga, y'all) shake it around, shake it
(Ah-Digga-Digga, todos) muévelo, muévelo(Ah-Digga-Digga, y'all) shake it around, shake it
Muévelo, muéveloShake it around, shake it
(Just Blaze) muévelo, muévelo(Just Blaze) shake it around shake it
Vamos a llevar esto hasta el techoWe gon' take this through the roof
Mírame en movimiento, chequeando a la gente, como quién es quiénSee me on the move, checkin' cats, like who's who
Pasamos por un lugar, yo y toda la bandaFall-through a little spot, me and the whole gang
Coqueteando con un par de chicos, pero no digo nombresFlirt with a couple cats, but I don't say no names
Aquí vamos ahora, soy como chicas gitanasHere we go now, I'm like gypsy chicks
Mírame paseando, hasta entonces, mi sesenta está listoSee me cruisin' on, till then, my sixty's whipped
Y estamos listos para la carrera (¿qué dices?)And we off to the races (say what)
Yo y todos mis compas, donde sea que vamos, las mismas carasMe 'n all my aces, everywhere we go, the same faces
Levanta tus manos, clan de JerseyWave yo' hands, Jersey clan
Toma algo en el MGM GrandDrink a little somethin' at MGM Grand
Mami hermosa, cuida a tu hombreMami fly, watch ya man
¿Yo, perdiendo? No lo creoMe, takin' losses? I'll be damned
¿Cuál es el nombre de la crew (flipmode), fuera de control (perros grandes)?What's the crew name (flipmode), off the chain (big dawgs)?
Y seguimos en el juego de presumirAnd we stay in the flossin' game
Mírame en la línea del frente, como G-I JaneSee me on the frontline, like G-I Jane
La chica tiene todo bajo control, shh, no estoy jugandoOld girl got it locked, shh, I ain't playin'
Todos en la pista, les digoEverybody on the floor, I tell y'all
Y si no hacen nada más que estar de pieAnd if ya don't do nothin' but play the wall
Vamos, lado izquierdo (lado izquierdo), lado derecho (lado derecho)Come on, left side (left side), right side (right side)
De frente hacia atrás, vamos, todosFront to back, come on, everybody
Vamos a fiesta y pendejearWe gon' party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Le pegué a esa perra con un bate (¿qué dices?)I beat that bitch wit' a bat (say what)
Le pegué a esa perra con un bate (¿qué dices?)I beat that bitch wit' a bat (say what)
Póntelo, voy a cambiar a un Yankee de Nueva YorkGet stank, I'm a flip to a New York Yank
El amor es amor, mami, déjalo asíLove is love, ma', leave it at that
¿Ves dónde estoy? Estrella de cine, como Lucy LiuYou see where I'm at? Movie star, like Lucy Liu
¿Puedes seguirme el ritmo, qué tan emocionado estás?Keepin' up with me, how souped is you?
Chico, di tu propósito, bajaBoy, state your purpose, get on down
Vamos, trabaja esto, trabaja esto, trabaja esto (¡ay!)Come on, work this, work this, work this (ow)
Acercándome a mi parachoques, bebéPullin'-up to my bumper, baby
El lenguaje corporal está algo locoBody language somethin' crazy
Se está calentando aquí, ¿esto es una fiesta o qué?Gettin' hot in hurr, this is a party, or what?
Solo he estado aquí un minuto, la gente ya está comenzandoOnly been here a minute, cats startin' it up
Tengo hierba, tengo tragos de yac (¿qué dices?)Got trees, got licks off the yac (say what)
Tengo hierba, tengo tragos de yac (¿qué dices?)Got trees, got licks off the yac (say what)
Vengan todos, vamos a tener una fiestaCome one, come all, we gon' have a ball
La mafia de perras tiene asientos atrás (¡ho!)Bitch mob got seats in the back (ho)
Todos en la pista, les digoEverybody on the floor, I tell y'all
Y si no hacen nada más que estar de pieAnd if ya don't do nothin' but play the wall
Vamos, lado izquierdo (lado izquierdo), lado derecho (lado derecho)Come on, left side (left side), right side (right side)
De frente hacia atrás, vamos, todosFront to back, come on, everybody
Vamos a fiesta y pendejearWe gon' party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Muévelo, muévelo, muévelo, muéveloShake it around, shake it, shake it around, shake it
Muévelo, muéveloShake it around, shake it
(Just Blaze) muévelo, muévelo(Just Blaze) shake it around, shake it
Es hora del percoladorIt's time for the percolator
El DJ va a manejar el faderDJ's gon' work the fader
Vamos, déjalo caer como una papa calienteCome on, drop it like a hot potato
Todos, vamos a percolar (vamos)Everybody, let's percolate 'er (come on)
Los chicos en el club, viéndose bienFellas' in the club, lookin' righteous
Con el pecho apretado, creo que podríaWit' a tight chest, I think I might just–
Darle un poco de Biggie, uno a unoHit 'em wit' a little Biggie, one-on-one
Hablando de que deja de beber, eso no es divertidoTalkin 'bout he stops drinkin, now, that ain't no fun
Sí, estoy en eso, un poco de cognac en el sistemaYeah, I'm on that, a little cognac in the system
Mira cómo mami lo lanza de vueltaWatch mami straight throw it back
Vamos, muévelo, rebótalo, descomponloCome on, shake it around, bounce it around, break it on down
Digga-Digga está loco ahora mismoDigga-Digga is crazy right now
Todos en la pista, les digoEverybody on the floor, I tell y'all
Y si no hacen nada más que estar de pieAnd if ya don't do nothin' but play the wall
Vamos, lado izquierdo (lado izquierdo), lado derecho (lado derecho)Come on, left side (left side), right side (right side)
De frente hacia atrás, vamos, todosFront to back, come on, everybody
Vamos a fiesta y pendejearWe gon' party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Y fiesta y pendejearAnd party and bullshit
Hacia los ladrillos, todos, hacia los ladrillos (¿a dónde vamos?)To the bricks, y'all, to the bricks (where we goin'?)
Hacia los ladrillos, todos, hacia los ladrillos (¿a dónde vamos?)To the bricks, y'all, to the bricks (where we goin'?)
En los ladrillos, todos, en los ladrillos (¿dónde estamos?)In the bricks, y'all, in the bricks (where we at?)
En los ladrillos, todos, en los ladrillos (¿dónde estamos?)In the bricks, y'all, in the bricks (where we at?)
Hacia los ladrillos, todos, hacia los ladrillos (¿a dónde vamos?)To the bricks, y'all, to the bricks (where we goin'?)
Hacia los ladrillos, todos, hacia los ladrillos (¿a dónde vamos?)To the bricks, y'all, to the bricks (where we goin'?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rah Digga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: