Traducción generada automáticamente

So Cool
Rah Digga
Tan Genial
So Cool
(esa genial mierda)(that cool shit)
Llámame conductora, yo marco el camino para tiCall me conductor, I lead the way for ya
Vibra underground, estatus autónomoUnderground vibe, status self-employed
R-a-h también conocida como harriet thugmanR-a-h aka harriet thugman
Continúo el legado con mi descendencia y esposoCarry out the legacy with seed and husband
Ahora fuera con esa cosa de la cabezaNow off with the head thangy
Mira cómo se convierte en un genioWatch flip to a genie
Y yo soy una mac como beanieAnd I be a mac like beanie
Fuera de la botella, me convierto en una modelo súper rudaOut the bottle, I turn thug super model
Con rimas que te harán conformarte con movadoWith rhymes that'll make ya have to settle for movado
La más sucia manteniéndose completamente en vivoThe dirtiest getting all the way live
Constantemente golpeando mi mierda, tratando de comer mientras conduzcoSteady tappin' my shit, try-na eat while I drive
A toda velocidad a una función para interpretar a la pequeña actrizSpeeding to a function to play the little actress
Tres horas tarde y ni siquiera sé la direcciónThree hours late and don't even know the address
Locura con el flujo sexy enfermizoMadness with the ill sexy flow
Y el sello gastando dinero sin intentar dejarme irAnd the label spendin' g's not tryin' to let me go
¡Rockeando en el escenario después de mí, idiota!Rockin' on the stage after me, you fool!
Porque soy tan genialCause I am so cool
[carl thomas](rah digga)[carl thomas](rah digga)
Porque ella es tan genial, sí ohCause she's so cool, yeah oh
Dinero, cariño, ¿no lo ves?Money baby can't you see
(¿no lo ves, ¿no lo ves?)(can't you see, can't you see)
Ella es tan genialShe's so cool
Y no puedes ser tan genial como ellaAnd you can't be as fly as she
(nunca ser tan genial como yo)(never be as fly as me)
[rah digga][rah digga]
Apunto alto, cita para diciembreI aim high beat date in december
Un millón de hijos de puta cuya cara no recuerdoA million motherfuckers whose face I don't remember
Próximo en caer con la bola de la b-girlNext to fall with the b-girl ball
Ropa ajustada, primos pequeñosTight gear little cousins
La tienda del centro comercialThe store from the mall
Rockeando hardcore con algo de r&bRockin' hardcore to some r&b shit
Cantando rimas para los cabezas de barrioKickin' rhymes for the round-the-way heads
Con los que estoy en pazThat I'm at peace with
Amo la plata como preferenciaLove the ice rock silver as a preference
Tomando crédito de escritora, así que ofrece una sugerenciaTaking writer's credit so offer a suggestion
Así que golpea esas cabezas que no son reales con esoSo bust dem heads who ain't real wit it
Que no quieren nada en la vida y no pueden lidiar con elloWho don't want shit in life and can't deal with it
Te veoI see you
Fingiendo que estás de mi ladoFrontin' like you on my side
Cambia de bando, gracias por el paseo perraSwitch sides thanks for the ride bitch
Mírame en la portada, (¿qué dijiste?) posaSee me on the cover, (say what? ) strike a pose
Solo sé que después de eso me llevaré la ropaJust know after that I'm making off with the clothes
Regla underground de verdad, ¿cuál es la movida?Underground rule for real, so what's the haps?
Recupéralo como los niños que pelean jugando a las tapasTake it back like kids who fight in playing caps
O canicas y pelota, improvisando fuera de lo comúnOr jacks ¡®n' ball, freestyle off the wall
Diles que no olviden las piedras cuando hagan la cúpula de diggaTell em don't forget the stones when they make the digga dome
Desaparece con el estilo que ni siquiera has descubierto todavíaDo away with styling you ain't even found yet
Sopla el micrófono y no es más que una prueba de sonidoBlow the mic out and ain't nothing but a sound check
Escribiendo rimas como desearías poderWriting rhymes like you wish you could
Rompiéndolas bien en nombre de la hermandadTight breaking em down on behalf of sisterhood
Escupiendo cada vez, usando mi apariencia como una herramientaSpittin' every time use my looks as a tool
Porque soy tan genialCause I am so cool
[carl thomas](rah digga)[carl thomas](rah digga)
Porque ella es tan genialCause she's so cool
Dinero, cariño, ¿no lo ves?Money baby can't you see
(¿no lo ves, ¿no lo ves?)(can't you see, can't you see)
Ella es tan genialShe's so cool
Y no puedes ser tan genial como ellaAnd you can't be as fly as she
(nunca ser tan genial como yo)(never be as fly as me)
GenialCool
Dinero, cariño, ¿no lo ves?Money baby can't you see
(¿no lo ves, ¿no lo ves?)(can't you see, can't you see)
Ella es tan genialShe's so cool
Y no puedes ser tan genial como ellaAnd you can't be as fly as she
(nunca ser tan genial como yo)(never be as fly as me)
Ella es tan, tanShe's so, so
No puedes ser tan genial como ella, ohYou can't be as fly as she, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rah Digga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: