Traducción automática
سر وجعنا (feat. NORDO)
Rahma Mohsen
Our Painful Secret (feat. NORDO)
سر وجعنا (feat. NORDO)
A couple days ago
من يومين
min yawmayn
We were just kids
كنا صغيرين
kunna saghirin
Suddenly, why?
فجأة ليه؟
faj'ah leh
Time flew by us
جيريت بينا السنين
jirit bina as-sinin
Who were we, oh time?
كنا مين يا زمان
kunna min ya zaman
And who have we become?
وبقينا مين
wabaqayna min
Caught between meeting and parting
بين لقاء وفراق
bayna liqaa' wa firāq
And between longing and nostalgia
وبين لهفة وحنين
wabayna lahfa wa haneen
A couple days ago
من يومين
min yawmayn
We were just kids
كنا صغيرين
kunna saghirin
Suddenly, why?
فجأة ليه؟
faj'ah leh
Time flew by us
جيريت بينا السنين
jirit bina as-sinin
Who were we, oh time?
كنا مين يا زمان
kunna min ya zaman
And who have we become?
وبقينا مين
wabaqayna min
Caught between meeting and parting
بين لقاء وفراق
bayna liqaa' wa firāq
And between longing and nostalgia
وبين لهفة وحنين
wabayna lahfa wa haneen
Neither have we found peace nor rested
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Our kindness always hurts us
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
We say love is our key
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
And it left us in the blink of an eye
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
Neither have we found peace nor rested
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Our kindness always hurts us
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
We say love is our key
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
And it left us in the blink of an eye
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
We love to dance on the stairs
نحب الرقص على السلم
nuhibb ar-raqs 'ala as-sallam
Every day we suffer
يوميا بنتألم
yawmiyaan binta'lam
And we wish we could learn
وياريتنا بنتعلم
wayaritna binta'allam
And the secret of our pain is being human
وسر وجعنا بني آدمين
wasure waj'na banii adamayn
We search for friends, for friends
على الصحاب ندور على الصحاب
'ala as-sahab nadur 'ala as-sahab
Everyone's gone
كله غاب
kullu ghab
And left behind is the mirage
وساب بعده السراب
wasaba ba'dahu as-sarab
Our dream, if only a true friend
حلمنا لو صاحب أصيل
hulmuna law sahib asil
Could show us the way through the fog
عين تورينا الطريق وسط الضباب
a'in turina at-tariq wasat ad-dabab
Neither have we found peace nor rested
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Our kindness always hurts us
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
We say love is our key
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
And it left us in the blink of an eye
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
We love to dance on the stairs
نحب الرقص على السلم
nuhibb ar-raqs 'ala as-sallam
Every day we suffer
يوميا بنتألم
yawmiyaan binta'lam
And we wish we could learn
وياريتنا بنتعلم
wayaritna binta'allam
And the secret of our pain is being human
وسر وجعنا بني آدمين
wasure waj'na banii adamayn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rahma Mohsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: