Traducción generada automáticamente
سر وجعنا (feat. NORDO)
Rahma Mohsen
Nuestro Dolor (feat. NORDO)
سر وجعنا (feat. NORDO)
Hace dos días
من يومين
min yawmayn
éramos unos niños
كنا صغيرين
kunna saghirin
¿De repente por qué?
فجأة ليه؟
faj'ah leh
El tiempo nos pasó volando
جيريت بينا السنين
jirit bina as-sinin
¿Quiénes éramos, oh tiempo?
كنا مين يا زمان
kunna min ya zaman
¿Y en quiénes nos hemos convertido?
وبقينا مين
wabaqayna min
Entre encuentros y despedidas
بين لقاء وفراق
bayna liqaa' wa firāq
Y entre anhelos y nostalgia
وبين لهفة وحنين
wabayna lahfa wa haneen
Hace dos días
من يومين
min yawmayn
éramos unos niños
كنا صغيرين
kunna saghirin
¿De repente por qué?
فجأة ليه؟
faj'ah leh
El tiempo nos pasó volando
جيريت بينا السنين
jirit bina as-sinin
¿Quiénes éramos, oh tiempo?
كنا مين يا زمان
kunna min ya zaman
¿Y en quiénes nos hemos convertido?
وبقينا مين
wabaqayna min
Entre encuentros y despedidas
بين لقاء وفراق
bayna liqaa' wa firāq
Y entre anhelos y nostalgia
وبين لهفة وحنين
wabayna lahfa wa haneen
Ni nos encontramos ni descansamos
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Siempre nuestra bondad nos hiere
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
Decimos que el amor es nuestra clave
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
Y nos dejó en un abrir y cerrar de ojos
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
Ni nos encontramos ni descansamos
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Siempre nuestra bondad nos hiere
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
Decimos que el amor es nuestra clave
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
Y nos dejó en un abrir y cerrar de ojos
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
Nos gusta bailar en las escaleras
نحب الرقص على السلم
nuhibb ar-raqs 'ala as-sallam
Diariamente sufrimos
يوميا بنتألم
yawmiyaan binta'lam
Y ojalá aprendiéramos
وياريتنا بنتعلم
wayaritna binta'allam
Y el secreto de nuestro dolor es ser humanos
وسر وجعنا بني آدمين
wasure waj'na banii adamayn
Buscamos a los amigos, a los amigos
على الصحاب ندور على الصحاب
'ala as-sahab nadur 'ala as-sahab
Todos se han ido
كله غاب
kullu ghab
Y dejaron solo un espejismo
وساب بعده السراب
wasaba ba'dahu as-sarab
Nuestro sueño, si tuviéramos un amigo fiel
حلمنا لو صاحب أصيل
hulmuna law sahib asil
Un ojo que nos muestre el camino en la niebla
عين تورينا الطريق وسط الضباب
a'in turina at-tariq wasat ad-dabab
Ni nos encontramos ni descansamos
ولا هدينا ولا ارتاحنا
wala hadina wala irtahna
Siempre nuestra bondad nos hiere
تملي طيبتنا تجرحنا
tamalli taybatna tajrahna
Decimos que el amor es nuestra clave
نقول الحب مفتاحنا
naqul al-hubb muftahna
Y nos dejó en un abrir y cerrar de ojos
واهو سابنا في غمضة عين
wahuwa sabna fi ghamdat 'ayn
Nos gusta bailar en las escaleras
نحب الرقص على السلم
nuhibb ar-raqs 'ala as-sallam
Diariamente sufrimos
يوميا بنتألم
yawmiyaan binta'lam
Y ojalá aprendiéramos
وياريتنا بنتعلم
wayaritna binta'allam
Y el secreto de nuestro dolor es ser humanos
وسر وجعنا بني آدمين
wasure waj'na banii adamayn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rahma Mohsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: