Traducción generada automáticamente
Hall Of The Heroes
Rahowa
Zaal van de Helden
Hall Of The Heroes
Onze strijd was een strijd tot de dood,Our fight was a fight to the death,
We stonden rechtop terwijl onze kameraden vielen;We stood as our comrades fell;
Onze erfenis voor de mannen van het verleden,Our legacy to the men of the past,
Wiens grote opoffering onze skalds nu moeten vertellen ...Whose great sacrifice our skalds must now tell ...
Welkom strijders, in de zaal van de helden,Welcome warriors, to the hall of the heroes,
Verzamel in overwinning terwijl we zij aan zij staan,Gather in victory as we stand side by side,
Welkom strijders, in de zaal van de helden,Welcome warriors, to the hall of the heroes,
Verzamel in eenheid, en herboren is onze trots ...Gather in unity, and reborn is our pride ...
Onze oorlog was een oorlog om leven te claimen,Our war was a war to claim life,
Voor ons volk vochten we en bloedden,For our folk we fought and bled,
Onze bestemming was om hier vandaag te staan,Our destiny was to stand here today,
Om eer te betonen aan de levenden en de doden ...To pay tribute to the living and the dead ...
En onze namen zullen in de sterren geschreven staan,And our names shall be written in the stars,
De dappere soldaten die vochten in de heilige oorlog!The brave soldiers who fought in the holy war!
De glorieuze toekomst zal zijn geboorte te danken hebbenThe glorious future shall owe its birth
Aan degenen die het pad van de duisternis bewandeldenTo those who walked the path of darkness
Zodat de wereld opnieuw geboren kon worden ...So the world could be born again ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rahowa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: