Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 634

The Snow Fell

Rahowa

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

The Snow Fell

He sat in a room, in a square the color of blood;
He'd rule the whole world, if there was a way that he could -
He'd sit and he'd stare at the minarets on top of the towers,
For he was the beast, as he hatched his new plans to gain power.

And the snow fell, covering the dreams and ideals;
And the snow fell, freezing the blood and the wheels;
And the snow fell, they had to keep warm for survival;
And the snow fell, and defeated the beast's only rival.

They took the old roads, that napolean had taken before.
They fought as the forces of light, against the darkness,
In a holy war . . . one day they were looking around,
At the sun shining on the cold flowers,
The next day they were freezing to death,
In the snow and the ice-cold showers . . .

Then came the deadly road back on the steppes of their retreat;
The cold racked their bodies, but worse was the pain of defeat.
Many people who had hailed them once, now turned and looked away.
These people now knew, that the beast was on his way . . .

You finally came back, to the borders of your fatherland,
Now enemies came, traitors everywhere at hand . . .
Many people who had fought and died knowing that they had to win;
Yet still it sickens my heart
To see the picture of the red flag in berlin . . .

Cayó la nieve

Él estaba sentado en una habitación, en un cuadrado del color de la sangre;
Gobernaría todo el mundo, si hubiera una manera de hacerlo -
Se sentaba y miraba fijamente los minaretes en la cima de las torres,
Porque él era la bestia, mientras tramaba sus nuevos planes para obtener poder.

Y cayó la nieve, cubriendo los sueños e ideales;
Y cayó la nieve, congelando la sangre y las ruedas;
Y cayó la nieve, tenían que mantenerse calientes para sobrevivir;
Y cayó la nieve, y derrotó al único rival de la bestia.

Tomaron los viejos caminos, que Napoleón había tomado antes.
Lucharon como las fuerzas de la luz, contra la oscuridad,
En una guerra santa... un día estaban mirando a su alrededor,
Con el sol brillando sobre las frías flores,
Al día siguiente se estaban congelando hasta morir,
En la nieve y las heladas duchas...

Luego vino el camino mortal de regreso en las estepas de su retirada;
El frío atormentaba sus cuerpos, pero peor era el dolor de la derrota.
Muchas personas que los habían aclamado una vez, ahora se daban la vuelta y miraban hacia otro lado.
Estas personas ahora sabían que la bestia estaba en camino...

Finalmente regresaste, a las fronteras de tu patria,
Ahora vinieron los enemigos, traidores por todas partes...
Muchas personas que habían luchado y muerto sabiendo que tenían que ganar;
Aún así me enferma el corazón
Ver la imagen de la bandera roja en Berlín...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rahowa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección