Traducción generada automáticamente
Good Thingpr
Raiders
Buena Cosa
Good Thingpr
Estaba en la ciudad de Los Ángeles, cuando nuestro manager dijo 'Salta'I was down in L.A. town, when our manager said "Jump"
Lancé mi ropa y mi saxofón en un maletero de dos por cuatroI through my close and my saxophone in a two by four bit trunk
Lo empujé al aeropuerto y corrí hacia la fila de boletosI pushed it to the airport and run to the ticket line
El hombre dijo 'Hijo, podrías haber evitado la carrera, esos aviones acaban de dejar de volar'Man said "Son, you could have saves the run, those airplanes just quit flyin'"
Si no puedo irme de aquí, tal vez me quedeIf I can't leave here, I just might stay
Y esa vía aérea de L.A. va a ser mi hogar, umm, huumAnd that L.A. flyway is goin' to be my home, umm, huum
Corrí al edificio de la terminal, para volar por mi aerolíneaI ran to the terminal building, to fly by my airline
El hombre dijo que podía viajar en el ala y yo dije que estaba bienThe man said I could ride the wing and I said that was fine
Él dijo 'Confirmaré tu reserva y pondré el avión en espera'He said "I'll confirm your reservation, and put the plane on hold"
Regresó y dijo 'Lo siento, pero ese espacio en el ala acaba de ser vendido'He came back and said "Sorry but that wing space just been sold"
Si no puedo irme de aquí, tal vez me quedeIf I can't leave here, I just might stay
Y esa vía aérea de L.A. va a ser mi hogar, umm, huum, nenaAnd that L.A. flyway is goin' to be my home, umm, huum, baby
Entré al baño y prendí fuegoI walked into the washroom and I built myself a fire
Tiré un montón de papel y las llamas seguían aumentandoThrow on lots of paper and the flames kept gettin' higher
El conserje entró corriendo, tan asustado que su rostro estaba blancoThe janitor come runnin' in, so scare his face was white
Así que expliqué mi situación, él dijo 'Está bien'So, I explained my situation, he said "That's all right"
Si no puedo irme de aquí, tal vez me quedeIf I can't leave here, I just might stay
Y esa vía aérea de L.A. va a ser mi hogarAnd that L.A. flyway is goin' to be my home
Al día siguiente pensé en irme, así que volví a empacar mis cosasNext day I thought that I would leave, so I packed my thing again
Esperé 14 horas a que llegara un taxiWaited 14 hours for a taxi to come in
Vi uno que no estaba lleno y me lancé rápidamenteSpotted one that wasn't full and I threw myself in fast
El conductor dijo 'Lo siento, pero este taxi está sin gasolina'The driver said "I'm sorry but this taxi's out of gas"
Si no puedo irme de aquí, tal vez me quedeIf I can't leave here, I just might stay
Y esa vía aérea de L.A. va a ser mi hogarAnd that L.A. flyway is goin' to be my home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raiders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: