Traducción generada automáticamente
Ci Sarà
Raige
Habrá
Ci Sarà
Otro ángel unido al asfalto
Un altro angelo attaccato all'asfalto
Permanezca entre el mundo y el mundo
Stai tra un mondo e l'altro
Tuve que cantártelo de una forma u otra
Io un modo o nell'altro dovevo cantartelo,
Tu alma blanca como la nieve apretada en un ritmo
Il tuo animo bianco candido stretto in un battito
Todo comienza y termina en un momento
Tutto qua parte e finisce in un attimo.
Tienes 21 años y esa marca de nacimiento es la misma mina
Hai 21 anni e quella voglia la stessa mia
Llévanos en el coche hasta altas horas de la noche
Prenderci in macchina fino a notte fonda
Entonces, en mi casa, llévenos a la cama hasta que
Poi a casa mia prenderci a letto fino a quando
Golpeando el sol
Sole bussando
No nos advierte que el mundo se está despertando
Non ci avvisa che il mondo si sta svegliando
Luego corres hacia abajo
Allora tu scendi di corsa,
La ducha
La doccia,
Tu cabello sabe a albaricoque
I tuoi capelli sanno di albicocca
Un beso en la boca
Un bacio sulla bocca
Y directo al trabajo
E dritta a lavoro
Entre ellos que no saben que sudas
Tra loro che non sanno che sudi
Para mantener mà y pà
Per mantenere mà e pà
¿Y qué estudios para darle una oportunidad
E che studi per dari una possibilità
Y no hay nada especial en quererte
E non c'è nulla di speciale nel volerti
Mírate, habla contigo
Basta guardarti, parlarti
Con los ojos abiertos
A occhi aperti
Y encontrar una manera de hacerme decir wow
E trovi un modo per farmi dire wow
Y enmarca mis ojos en los tuyos otra vez
E incastrare gli occhi miei nei tuoi di nuovo
Y nada que nunca he echado de menos como tú ahora
E nulla mi è mai mancato come te adesso
Lo juro, nada, todo se empuja al exceso
Giuro, nulla, tutto è spinto all'eccesso
Y en este hospital puso a cuatro patas para vomitar con la cabeza en el inodoro
E in questo ospedale messo a carponi a vomitare con la testa nel cesso
Y dime que tarde o temprano pasará porque
E dirmi che prima o poi passerà perchè
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Otro ángel unido al asfalto
Un altro angelo attaccato all'asfalto
Permanezca entre el mundo y el mundo
Stai tra un mondo e l'altro
Tuve que cantártelo de una forma u otra
Io un modo o nell'altro dovevo cantartelo,
Tu alma blanca como la nieve apretada en un ritmo
Il tuo animo bianco candido stretto in un battito
Todo comienza y termina en un momento
Tutto qua parte e finisce in un attimo.
Recuerdo bien que vestido h&m verde claro
Ricordo bene quel vestito h&m verde chiaro
Eres la más hermosa que no hay ninguna
Sei la più bella non ce n'è
Vamos a empezar detrás del volante en progreso y la ventana hacia abajo
Dai partiamo al volante in corso allamano il finestrino abbassato
Los otros coches estaban zumbando. Estábamos yendo despacio
Le altre macchine sfrecciavano noi andavamo piano
Escuchamos quién paga, lluvia, nunca
Ascoltavamo chi paga, pioggia, mai
Me estás pidiendo tu disco, pero ¿cuándo lo haces?
Tu che mi chiedi un disco tuo ma quand'è che me lo fai?
Yo riendo entonces un llanto
Io che rido poi un grido
Tal vez el tuyo no sabe si sabes
Forse il tuo non so se sai
El rugido me ensordecía quién sabe lo que mirabas
Il boato mi ha assordato chissà tu cosa hai guardato
Y la luz, la no luz
E la luce, la non luce
A continuación, la luz a veces
Poi la luce a tratti
El verde claro, el rojo fuerte
Il verde chiaro, il rosso forte
Huele a quemado
Puzza di bruciato
Yo, que le dije
Io che ho gridato,
Tal vez sólo pensé eso
Forse l'ho solo pensato
Todo fue tan raro
Era tutto così strano
Dios, te amo
Ma dio quanto ti amo!
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Otro ángel unido al asfalto
Un altro angelo attaccato all'asfalto
Párese entre un camino y otro
Stai tra un modo e l'altro
Tuve que cantártelo de una forma u otra
Io un modo o nell'altro dovevo cantartelo,
Tu alma blanca como la nieve apretada en un ritmo
Il tuo animo bianco candido stretto in un battito
Todo comienza y termina en un momento
Tutto qua parte e finisce in un attimo.
Dice que no sufriste el de la bata blanca
Dice che non hai sofferto quello col camice bianco
Me quedé quieto, pero quería matarlo
Io son rimasto fermo ma avrei voluto ammazzarlo
Y el bastardo que nos atrapó por completo, ni siquiera tengo un rasguño
E il bastardo che ci ha preso in pieno, manco un graffio
Era un rumano borracho y podrido
Era un rumeno ubriaco marcio
Condujo de revés a lo largo del curso
Guidava contromano lungo il corso
En los rasgos gruesos de su rostro
Nei tratti grossolani del suo volto
Sin remordimientos
Nessun rimorso
Si tuviera fuerza, le aplastaría la cabeza con mis manos
Se avessi forza gli spaccherei la testa con le mani
Pero sólo daría materiales para esas noticias
Ma darei solo materiali per quei telegiornali
Que odiabas porque son partidistas llenos de criminales
Che tu odiavi perchè sono faziosi pieni di criminali
Porque todos somos iguales
Perchè siamo tutti uguali
Y la violencia sólo llama violencia
E la violenza chiama solo violenza
Siempre dijiste que te llamo con amor
Dicevi sempre io ti chiamo con amore
Mi amor desde allá arriba se siente como Dios
Amore mio da lassù ci si sente dio
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Habrá, una manera de entenderlo todo el camino, habrá
Ci sarà, un modo per capirlo fino in fondo, ci sarà
Un día cuando lo resolvamos todo el camino habrá
Un giorno in cui capirlo fino in fondo ci sarà,
Pero hoy no
Ma oggi no
Duele demasiado
Fa troppo male
Sólo quiero gritar que habrá, habrá
Voglio solo gridare che ci sarà, ci sarà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: