Traducción generada automáticamente

Turn Out The Lights
Rail
Apaga las luces
Turn Out The Lights
Primero me quieres, luego noFirst you want me, then you don't
Ahora, ¿qué va a ser?Now what's it going to be
No es nada nuevo, este crimen comúnIt's nothin' new, this common crime
Burla de jóvenes amantesYoung lover's mockery
Si quieres más que satisfacciónIf you want more than satisfaction
Te lo daré todoI'll give it all to you
Generando una reacción en cadenaSetting up a chain reaction
Y todo lo que tienes que hacer esAnd all you have to do is
Apaga las lucesTurn out the lights
Acércate más a míMove closer to me
Deja que tu amor se libereLet your love go free
Apaga las lucesTurn out the lights
Y lo arreglaréAnd I'll make it right
Antes de que termine la nocheBefore the night is over
Relájate, escucha las risasLoosen up, listen to the laughter
Déjate llevarLet it take you away
Corriendo el riesgo de esta aventuraAt the risk of this adventure
Dobla las reglas, escapaBend the rules, break away
Primero me quieres, luego noFirst you want me, then you don't
Ahora, ¿qué va a ser?Now what's it going to be
No es nada nuevo, este crimen comúnIt's nothin' new, this common crime
Burla de jóvenes amantesYoung lover's mockery
Apaga las lucesTurn out the lights
Acércate más a míMove closer to me
Deja que tu amor se libereLet your love go free
Apaga las lucesTurn out the lights
Y lo arreglaréAnd I'll make it right
Antes de que termine la nocheBefore the night is over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: