Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.196

Al Meu País La Pluja

Raimon

Letra

Significado

In My Country Rain Doesn't Know How to Rain

Al Meu País La Pluja

In my country rain doesn't know how to rain:Al meu país la pluja no sap ploure:
either it rains little or it rains too much;o plou poc o plou massa;
if it rains little it's drought,si plou poc és la sequera,
if it rains too much it's catastrophe.si plou massa és la catàstrofe.
Who will bring rain to school?Qui portarà la pluja a escola?
Who will tell it how to rain?Qui li dirà com s'ha de ploure?
In my country rain doesn't know how to rain.Al meu país la pluja no sap ploure.

We will never go to school again.No anirem mai més a escola.
Apart from talking to those of your age,Fora de parlar amb els de la teua edat
you didn't learn anything at school.res no vares aprendre a escola.
Not even the names of the trees in your landscape,Ni el nom dels arbres del teu paisatge,
nor the names of the flowers you saw,ni el nom de les flors que veies,
nor the names of the birds in your world,ni el nom dels ocells del teu món,
nor your own language.ni la teua pròpia llengua.

At school they stole your memory,A escola et robaven la memòria,
they made a lie of the present.feien mentida del present.
Life stayed at the doorLa vida es quedava a la porta
while we entered as corpses of a few years.mentre entràvem cadàvers de pocs anys.
Forgetfulness of the lightning, forgetfulness of the path,Oblit del llamp, oblit del tro,
of the rain and good weather,de la pluja i del bon temps,
forgetfulness of the world of work and study.oblit de món del treball i de l'estudi.
"For the Empire towards God""Por el Imperio hacia dios"
from Carrer Blanc de Xàtiva.des del carrer Blanc de Xàtiva.
Who will rescue me from my yearsQui em rescabalarà dels meus anys
of misinformation and forgetfulness?de desinformació i desmemòria?

In my country rain doesn't know how to rain:Al meu país la pluja no sap ploure:
either it rains little or it rains too much;o plou poc o plou massa;
if it rains little it's drought,si plou poc és la sequera,
if it rains too much it's catastrophe.si plou massa és la catàstrofe.
Who will bring rain to school?Qui portarà la pluja a escola?
Who will tell it how to rain?Qui li dirà com s'ha de ploure?
In my country rain doesn't know how to rain.Al meu país la pluja no sap ploure.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección